Exemples d'utilisation de "учетная запись" en russe
(Необходима учетная запись CustomerSource или PartnerSource.)
(CustomerSource or PartnerSource login required.)
Логин — учетная запись для доступа к прокси-серверу.
Login — a user login for access to the proxy server.
Запись в журнале субкниги — учетная запись, созданная для документа-источника.
A subledger journal entry is the accounting entry that is created for a source document.
(Не рекомендуем использовать папку Program Files, если ваша учетная запись имеет ограниченные права);
(We recommend you not to use Program Files folder, if your windows profile has limited rights)
Учетная запись, связанная с подпиской Xbox, имеет непогашенную задолженность, поэтому все новые покупки будут отклонены.
Your Xbox subscription has an outstanding balance, and new purchases are being declined.
Поскольку для всех приложений Office используется одна учетная запись, ошибка в одном из них может повредить ее.
Since we share the same Office identity, if there is a bug in any of those apps, it can corrupt the identity.
Например, если на консоли активна учетная запись ребенка, возможности доступа для гостевой записи будут ограничены соответствующим образом.
For example, if a child is signed in, the guest is restricted by the child's settings.
Учетная запись, с которой выполняется анализатор сервера Exchange, на каждом сканируемом компьютере сервера Exchange должна обладать разрешениями локального администратора.
Use the PING command to see whether the Exchange Server computer is reachable.
При вводе финансовой аналитики каждая учетная запись должна быть сбалансирована на совокупном уровне и на уровне значений финансовой аналитики.
When you enter a financial dimension, every accounting entry must balance both at the total level and at the level of the financial dimension values.
Полная учетная запись отображается во всех валютах, прежде чем она будет учтена в субкниге и перемещена в раздел Главная книга.
The full accounting entry is displayed in all currencies before the entry is journalized and transferred to General ledger.
Если это не поможет устранить проблему, можно удалить Office через Microsoft Store и установить Office "нажми и работай" со своей страницы Моя учетная запись Office.
If this does not solve the problem, you can uninstall Office in the Microsoft Store, and install Office click-to-run from your Office MyAccount page
Этот вариант подойдет, если учетная запись настраивается для нового пользователя. Но это, вероятно, не совсем то, что нужно, если вы уже использовали Outlook и ваши сообщения доставлялись в PST-файл.
That is good if you are a new user but probably not what you want if you were already an Outlook user, you had your email messages delivered to a .pst file, and you want to keep using that .pst file.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité