Exemples d'utilisation de "учету гендерного фактора" en russe

<>
Traductions: tous33 gender mainstreaming29 autres traductions4
В Комиссии по торговле секретариат высветил важное значение, придаваемое им деятельности в области укрепления потенциала и технического сотрудничества после Дохи, а в Комиссии по предпринимательству благодаря принятой рекомендации о назначении координаторов по гендерному вопросу в каждом отделе удалось укрепить подход ЮНКТАД к учету гендерного фактора. In the Commission on Trade, the secretariat had demonstrated the importance it attached to post-Doha capacity building and technical cooperation, and in the Commission on Enterprise, UNCTAD's approach to the gender issue had been strengthened through the recommendation to have a gender focal point in each division.
Как было отмечено, политическая мобилизация женщин в преддверии переговоров и их участие в переговорах существенно влияют на степень внимания, которое уделяется вопросам равенства полов и учету гендерного фактора в подходах к широкому кругу вопросов, включая разработку конституции, осуществление земельной реформы, доступ к экономическим возможностям и разработку социальной политики. It has been observed that women's political mobilization prior to and their participation in negotiations make a difference in the degree of attention given to gender equality issues and the pursuit of gender-sensitive approaches in a wide range of issues, including the drafting of constitutions, implementation of land reform, access to economic opportunities and development of social policies.
В исследовании приводится ряд принципиальных рекомендаций по всестороннему учету гендерного фактора в политике в области ИКТ, в том числе в областях, связанных с укреплением человеческого потенциала и подготовкой кадров, с расширением доступа к телекоммуникационной инфраструктуре, новым технологиям и Интернету, с обеспечением финансирования МСП и с содействием использованию новых деловых возможностей или занятости женщин в секторе ИКТ. The study makes a number of policy recommendations for mainstreaming gender in ICT policy, including in policy areas related to enhancing human capacity and training, improving access to telecommunications infrastructure, new technologies and the Internet, providing finance to SMEs and promoting new business opportunities or employment for women in the ICT sector.
Были подготовлены также вспомогательные инструменты, такие как Руководство по принципам подготовки бюджетов учреждений на 2004 год на основе гендерного подхода, Руководство по проведению анализа в целях идентификации гендерного подхода в расходных статьях федерального бюджета (РСФБ) на 2004 год, Техническое руководство по учету гендерного фактора в РСФБ на 2004 год и Руководство по планированию и разработке бюджета на основе гендерного подхода, 2005 год. In addition, support tools were designed such as: Conceptual Guide 2004 to Preparing Budgets with a Gender Perspective; Analytical Guide to Identify the Gender Perspective in the Expenditure Budget of the Federation (PEF) 2004; Technical Guide to Include the Gender Perspective in PEF 2004; and a Guide to the Planning and Programming of Budgets with a Gender Perspective, 2005.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !