Exemples d'utilisation de "учиненной" en russe

<>
Traductions: tous6 make4 autres traductions2
Среди них приоритет должен быть отдан несправедливости, учиненной в виде насильственного выселения миллионов палестинцев, которым сопровождалось рождение Израиля в 1948 году. Among the legitimate grievances, priority must be given to the injustice caused by the dispossession of millions of Palestinians that accompanied the birth of Israel in 1948.
Хотел бы сослаться на заявление Председателя Совета Безопасности от 15 августа 2004 года, в котором Совет Безопасности просил моего Специального представителя по Бурунди в тесном контакте с моим Специальным представителем по Демократической Республике Конго установить факты массовой расправы, учиненной над беженцами из Демократической Республики Конго в Гатумбе, Бурунди, 13 августа 2004 года, и доложить их Совету Безопасности. I should like to refer to the presidential statement dated 15 August 2004, in which the Security Council requested my Special Representative for Burundi, in close contact with my Special Representative for the Democratic Republic of the Congo, to establish the facts and to report to the Security Council on the massacre of refugees from the Democratic Republic of the Congo at Gatumba, Burundi, on 13 August 2004.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !