Exemples d'utilisation de "учитель по рисованию" en russe

<>
Ты говоришь как мой учитель по рисованию. Oh, man, you sound like my art teacher.
Пришел мой учитель по рисованию. My drawing teacher.
Я только что вернулась из Италии, где был курс по рисованию, и мой руководитель хочет продолжить занятия онлайн, так что. I just got back from a painting workshop in Italy, and my instructor wants to continue the class online, so.
Основные факторы, движущие цены вниз, те же самые, о которых постоянно говорил Вам учитель по учебному курсу «Economics 101» на первой неделе занятий: большое предложение (из-за того, что Саудовская Аравия увеличивает объем добычи) и низкий спрос (в связи с замедлением темпа роста экономики Еврозоны и Китая). The primary factors driving oil lower are the same ones your Economics 101 teacher droned on about during the first week of class: high supply (from Saudi Arabia increasing production) and low demand (from slowing economic growth in the Eurozone and China).
Как-то в восьмом классе я участвовал в школьном конкурсе по рисованию. Here's my story: I was an eighth grader and I entered a drawing contest at school in Gyeongbokgung.
Я - учитель по домоводству. I'm a Domestic Science teacher.
Художественная школа Гренландии (Eqqumiitsuliorfik) организует одно- или двухгодичные курсы по рисованию, технике графики, дизайну логотипов, живописи, скульптуре и соответствующей теории. In terms of education the Greenland Art School (Eqqumiitsuliorfik) has offered one- or two-year courses in drawing, graphic techniques, logo design, painting, sculpting and relevant theory.
Семь лет назад, вы, Джейми, Гидеон Фрейн и учитель по имени Колин Калверт. Seven years ago, you, Jamie, Gideon Frane and a teacher called Colin Culvert.
Это ее учитель по кулинарии. This is her cooking teacher.
Мне сказали, что мне нужен учитель по предмету, в котором я полный профан. They said, get me a tutor in what I suck at.
У него есть способность к рисованию. He has an aptitude for painting.
Мой папа - учитель английского языка. My father is a teacher of English.
Вы учились рисованию в колледже? Did you take art classes in college?
Учитель поприветствовал новых учеников. The teacher welcomed the new students.
Не удивительно, что люди нерасположены к рисованию каракулей на работе. No wonder people are averse to doodling at work.
Учитель нам сказал перестать болтать. The teacher told us to stop chattering.
Итак, наш друг Бетти Эдвардс, женщина, автор книги "Рисуем правым полушарием мозга", показывает эти два стола классу на уроке рисования, и говорит, что проблема, с которой они столкнутся при обучении рисованию, состоит не в том, что они не могут управлять рукой правильно, а в том, что наш мозг неверно воспринимает образы. And our friend, Betty Edwards, the "Drawing on the Right Side of the Brain" lady, shows these two tables to her drawing class and says, "The problem you have with learning to draw is not that you can't move your hand, but that the way your brain perceives images is faulty.
Я сейчас работаю в школе как учитель. I'm currently working at the school as a teacher.
Учитель пояснил свою теорию при помощи изображений. The teacher illustrated his theory with pictures.
Мужчина, гуляющий вон там - наш учитель. The man walking over there is our teacher.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !