Exemples d'utilisation de "учит" en russe avec la traduction "teach"

<>
Но он учит умственно отсталых. He teaches mentally challenged children.
Мисс Томас учит нас истории. Miss Thomas teaches us history.
Это учит их соображать на ходу. it teaches them to think on their feet.
И он учит её пользоваться интернетом. And he's teaching her how to browse.
Но этими мультиками он учит людей. Those flipbooks are how he teaches people things.
Джоди учит меня играть на ложках. Jody's teaching me how to play the spoons.
Папа учит меня основам игры в покер. Dad's teaching me the basics of no-limit Texas hold 'em.
Одевает уличных девчонок, учит их, как себя вести. Dresses a few street girls up, teaches them how to act.
Профессор социологии учит, что фильм The Paper - расистский. A professor is teaching what the paper feels is racist stuff.
Опыт учит нас, что жизнь продолжается даже после развода. As experience teaches us, life goes on, even after a divorce.
История учит, что для подобных процессов трансформации необходимо время. History has taught us that such transformational processes take time.
Дозволенность, по своей природе, учит детей думать о работе. Allowances, by nature, are teaching kids to think about a job.
Киран Бир Сетхи учит детей брать на себя ответственность. Kiran Bir Sethi teaches kids to take charge
Он носит костюм собаки и учит детей не мусорить. He wears a dog costume, and teaches kids not to litter.
Как учит буддист За Чойдже Ринпоче (шестая реинкарнация Зачойдже Ринпоче): As the Buddhist Za Choeje Rinpoche, the 6th incarnation of ZaChoeje Rinpoche, teaches:
Во-первых, история учит не только прошлому, но и настоящему. First, history teaches you about today as well as yesterday.
Господи, не могу поверить, что это старая кошелка все еще учит. God, I can't believe that old bag is still teaching.
Дело в том, что образование на самом деле не учит вас. The point is that education doesn't actually work by teaching you things.
И вы ждете еще, потому что именно ВВС учит солдат ждать. And you wait a little bit longer, because this is the Air Force teaching the Army how to wait.
У нас есть профессор патофизиологии, который учит клиническим навыкам с помощью. I have a pathophysiology professor who teaches clinical skills by.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !