Exemples d'utilisation de "учусь" en russe

<>
Сейчас я учусь игре на гитаре. I am learning to play the guitar now.
В настоящее время я учусь. For the time being, I study.
Я многому там учусь - упражнения, приёмы защиты. I'm learning other things, too, exercise class, defence class.
Ну, учусь, во всяком случае. Well, studying to be, anyhow.
Но я учусь и скоро я не буду бездарем. But I'm learning, and soon I won't be a hack.
Я учусь на помощника юриста. Oh, II'm studying to be a paralegal.
Я еще только учусь разбираться во всех этих шмотках. You know, I'm still learning about this stuff and.
Только не спрашивай, чему учусь, потому что я уже третий раз сменил факультет. Don't ask me what I study because I am changing it for the third time.
Я готова на сделку по делу Флетчера, потому что я учусь идти на компромисс. I'm ready to make a deal on Fletcher, 'cause I am learning to compromise.
Я получаю пользу от того, что я в Европе и учусь в вечерней школе на подрядчика общественных работ. I'm taking advantage of being in Europe and studying at night school to become a public works contractor.
Ну, я посвятил закону половину своей жизни и все еще учусь чему-то новому каждый день. Well, I've been studying law half my life, and I still learn something new every day.
И я думаю, часть того, чему я учусь в этом процессе это то, что нужно позволять себе чувствовать горе. And I think part of what I'm learning in this process is that one must allow oneself to feel grief.
Я очень хочу, чтобы Рон открылся, но он источает столько мудрости, что я учусь родительским штучкам, просто находясь рядом с ним. I really wish Ron would engage, but he exudes so much wisdom that I can learn parenting tips simply by being in his presence.
И несмотря на то, что возможность полной свободы в виртуальном мире ограничена, все чему я учусь там, я применяю в реальной жизни. And while my sense of free will in these virtual worlds may still be limited, what I do learn applies to my real life.
Как правило я бы просто остановился и хорошенько надрал бы тебе задницу, пока ты не сказал бы мне правду но я работаю, я работаю над управлением своим гневом, и я учусь сглаживать конфликты, понимаешь? Normally, I would just pull over and give you the worst beating you ever had in your entire life until you told me the truth, but I am working, I am working on my anger management issues, and I am learning conflict resolution, you understand?
Они накапливают информацию, они учатся. They accumulate information, they learn.
Ты училась в музыкально школе? Did you study music at school?
Обе учились в одном университете. Both attended the same university.
Мы учимся многому из опыта. We learn a lot from experience.
Учился живописи, без особых результатов, Studied painting; didn't do very well at that.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !