Exemples d'utilisation de "уяснения" en russe

<>
Traductions: tous12 understanding10 autres traductions2
Пока рано давать оценку полному воздействию осуществления МКУБ для первой группы судов, которые должны выполнить этот Кодекс к 1998 году, однако, по имеющимся признакам, он уже доказал свою эффективность, особенно в плане более четкого уяснения управлением судоходных компаний своих обязанностей. It is too early to assess the full impact of ISM Code implementation on the first set of ships, which had to comply with the Code by 1998, but there are signs that it has already had an effect, especially in making the management of shipping companies more aware of their responsibilities.
Цель заключается в повышении эффективности системы путем упорядочения процесса в целях обеспечения оперативного рассмотрения дел; укрепления неформальных механизмов, обеспечивающих улаживание претензий на более раннем этапе; организации обучения, в том числе уяснения полученных уроков всеми, кто играет в системе ключевую роль; и выделения юридических специалистов, которые бы помогли сотрудникам советом и выносили рекомендации Группе консультантов. The goal is to improve the effectiveness of the system by streamlining the process to ensure expeditious treatment of cases, strengthening the informal mechanisms to ensure resolution of grievances at an earlier stage, providing training, including lessons learned, to all those who are key players in the system and providing legal backstopping to provide advice to staff members and guidance to the Panel of Counsel.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !