Exemples d'utilisation de "фабриках" en russe

<>
Traductions: tous397 factory391 autres traductions6
Другой, ещё более важный вопрос, надо ли им запрещать работать на этих фабриках? More important, should they be barred from such jobs entirely?
Национальная полиция проводит периодические инспекции на таких фабриках и в мастерских по ремонту оружия. The National Police shall periodically inspect weapons manufacturing and repair facilities.
В некоторых частях Персидского залива солёность морской воды постоянно увеличивается из-за выбросов отработанной морской воды на фабриках опреснения воды. And in parts of the Arabian Gulf, the seawater, the salinity is increasing steadily due to the discharge of waste brine from desalination plants.
Люди, работающие на тех фабриках, не могли продержаться там и дня из-за ужасного запаха. И знаете, что они говорили друг другу? People working in these canneries could barely stay there all day because of the smell, but you know what they came out saying?
С помощью этой машины любая жительница деревни может применять то же сырьё, что используется на фабриках во всём мире; кто угодно может сделать салфетку мирового класса в собственной столовой. In this machine, any rural woman can apply the same raw materials that they are processing in the multinational plant, anyone can make a world-class napkin at your dining hall.
Экспансионистская политика, например, вряд ли окажется функциональной в долгосрочной перспективе, потому что японские корпорации, стремящиеся к увеличению объемов производства на зарубежных заводах и фабриках, отдавая им предпочтения перед отечественными, скорее всего, смогут удовлетворить возрастающему совокупному спросу. An expansionary policy is unlikely to work in the long-term, for example, because increases in aggregate demand are likely to be met by Japanese corporations seeking to produce more from overseas sites, rather than use domestic plants.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !