Exemples d'utilisation de "фабрики" en russe

<>
Амелию, с Фабрики Домашних Заданий! Amelia, at the Homework Factory!
Мы начинали с идеи фабрики. We started with the factory idea:
которые представляют собой химические фабрики; These are chemical factories;
В миле от спичечной фабрики. A mile away from the match factory.
Эскадрон, стройся напротив ворот фабрики! Line up in front of the factory, men!
Он привёл пример булавочной фабрики. He gave an example of a pin factory.
Появились загрязняющие фабрики на окраинах городов. You had dirty factories that were moved to the outskirts of cities.
Из фабрики снов, золотой жилы удачи! From the dream factory, a bonanza of beauty!
Знаете, это ведь бывшее здание бисквитной фабрики. You know, this building used to be a biscuit factory.
Напрямую с фабрики сигареты стоят очень дёшево . Now, cigarettes out the factory gate are very cheap.
Возможно, инспектор никогда не посетит эти фабрики. Those factories will probably never see an inspector.
Дом перестроен из бывшей фабрики, примерно 40 квартир. Factory condo conversion, about 40 units.
сельское хозяйство было разрушено, а призрачные фабрики усеяли пейзаж. agriculture was destroyed and ghost factories dotted the landscape.
Это, вообще-то, грузовой лифт - для нужд фабрики и квартиры. This is really a service elevator - Used by the factory and the apartment.
Его президентом является индус, но у него нет фабрики в Индии. Its president is Indian, but it has no factory in India.
сложнейшие химические фабрики, созданные самой Природой, и мы можем задействовать их. the most sophisticated chemical factories are provided by Nature, and we now can use those.
Это был один из масштабных налётов на фабрики и склады с продовольствием. It was one of the big bombing raids against factories and the goods yards.
В третьей Бреттон-Вудской системе Китай превратится из «мировой фабрики» в «мирового инвестора». In the “Bretton Woods III” system, China will transform from “factory to the world” to “investor to the world.”
В отраслях, ориентированных на повышение эффективности, успехи Китая объясняются его ролью "мировой фабрики". In efficiency-based industries, China's prowess is rooted in its role as the "world's factory."
Группа международных экспертов сообщила, что Сирия вывела из строя заявленные фабрики по производству химоружия. A group of international experts reported that Syria has disabled its declared factories producing chemical weapons.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !