Exemples d'utilisation de "факсу" en russe avec la traduction "fax"

<>
Отправьте мне по факсу бланк заявления. Please fax me the application form.
Отправьте мне по факсу форму заявки. Please fax me the application form.
Для этого просто пришлите ответ по факсу . Simply send in the business reply fax on the reverse side.
Нельзя выразить чувства, отправив письмо по факсу. You can't express your feelings by sending a letter through a fax machine.
Не волнуйся, я могу передать их по факсу. Don't worry, I can fax it to you.
По факсу или электронной почтой (для ускоренного рассмотрения): via FAX or e-mail (for expedited processing)
Посылаем Вам по факсу описание дороги к нам. We will send you a route map by fax.
Пришлите, пожалуйста, Ваш каталог и прочую информацию по факсу. Please send us your current catalogue and other informational materials by fax.
Если возможно, сначала перешлите нам по факсу подписанную копию. If possible send us a preliminary signed copy by fax.
Пожалуйста, сообщите нам, если можно по факсу, Ваши потребности. Please let us know of your needs, if possible by fax.
Ордерные книги полны заказов, важнейшие из которых я высылаю по факсу. The order books are full. I will be sending you the most important orders by fax.
Например, если документ был получен по факсу, введите дату получения факса. For example, if the document was received via fax, enter the date on which the fax was received.
Просим сообщить нам по факсу, согласны ли Вы с нашим предложением. Please fax us to let us know if you agree with our suggestion.
Если Вы согласны с этим урегулированием, то мы просим подтвердить по факсу. Should you accept this arrangement, we ask you to confirm it via fax.
Пришлите нам, пожалуйста, по факсу точное описание Ваших приборов и описание дефектов. Please fax us an exact description of your equipment and of the flaws.
Прежде всего мы перешлем Вам по факсу копию договора, подписанную обеими сторонами. We are sending you a preliminary countersigned copy of the contract by fax.
Используйте ответ по факсу на обратной стороне для заявки об информативном посещении выставки. Use the fax reply on the reverse side to register for an informative conference visit.
Я могу передать это по факсу в Вашингтон, получить ответ через пару часов. I can fax it to Washington, have an answer in a couple hours.
Это включает пересылку технологии с помощью электронных носителей, по факсу или по телефону. This includes transmission of technology by electronic media, fax or telephone.
Мы также принимаем жалобы в свободной форме по электронной почте, по факсу и обычной почтой. We will also accept free-form trademark complaints, submitted by email, fax and mail.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !