Exemples d'utilisation de "фактические" en russe avec la traduction "actual"

<>
Фактические расх.+ 15.00 EUR + НДС Actual costs + 15.00 EUR + VAT
Чтобы увидеть фактические расположения, выполните следующие команды: To see the actual locations, run the following commands:
Фактические цены могут существенно отличаться от ориентировочных. The actual price the customer deals at may or may not equal that price.
Отчет и запрос Фактические и бюджетные показатели Actual versus budget report and inquiry
Был доступен отчет Фактические и бюджетные показатели. The Actual versus budget report was available.
Вы не покупаете и не продаете фактические акции. You do not buy or sell the actual shares.
Использование запроса и отчета Фактические и бюджетные показатели. Use the Budget versus actual inquiry and report.
При сокращении прогноза фактические проводки снижают остатки прогнозных проводок. With forecast reduction, actual transactions reduce forecast transaction balances.
Значение автоматически рассчитывается как Оценка при завершении – фактические затраты. The value is automatically calculated as Estimate at complete – Actual cost.
Используйте группу полей Корректировать поле, чтобы обновить фактические данные прогноза. Use the Correct field field group to update the actual forecast data.
Завершено. До завершения производства для произведенного количества рассчитываются фактические затраты. Ended – Before production is ended, actual costs are calculated for the quantity that was produced.
Можно сравнить запланированные, расчетные и фактические часы, разнесенные для задачи. You can compare planned, estimated, and actual hours posted for a task.
Практически невозможно подсчитать фактические убытки экономики без математики авторского права. But identifying the actual losses to the economy is almost impossible to do unless we use copyright math.
Мероприятие должно точно описывать фактические условия производства и время упреждения. An activity should accurately describe the actual production conditions and lead times.
Последний опускающийся красный зубец на графике - это не фактические данные, That last downward notch in the red line is not actual data.
Строки — строки журнала отражают фактические записи, присутствующие в самом журнале. Lines - Journal lines reflect the actual records or entries present in the journal itself.
При расчете стоимости производственного заказа разносятся фактические затраты на производство. When the cost of a production order is calculated, the actual cost of the production is posted.
Фактические поставки этого оружия можно привязать к изменениям ситуации на местах. The actual delivery of these weapons could be conditioned on developments on the ground.
Эта информация позволяет работодателям подготовить фактические отчеты в любом требуемом формате. This information lets employers prepare the actual reports in whatever format is required.
Поэтому значок сопоставления расходов отображается, если фактические расходы превышают 10,50. Therefore, a charges match icon is displayed if the actual charge exceeds 10.50.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !