Exemples d'utilisation de "фактически" en russe avec la traduction "in fact"
Traductions:
tous5863
actual2812
in fact766
actually734
de facto252
effectively217
virtually156
factual132
factually4
in point of fact3
ex post3
defacto2
materially1
infact1
autres traductions780
Ограждение фактически решило проблему террора.
The fence has, in fact, created a solution to terror.
Фактически, паника случилась по уважительной причине.
In fact, many panics happen for a good reason.
Фактически он выбрал единственный путь вперед.
In fact, he has chosen the only possible way forward.
Фактически, её внутричерепное давление значительно понизилось.
In fact, her intracranial pressure has subsided significantly.
Фактически, половину африканских фермеров составляют женщины.
In fact, roughly half of Africa’s farmers are women.
Фактически, они, возможно, являются коммерческой моделью будущего.
In fact, they are probably the commercial model of the future.
Фактически гипотеза оказалась эквивалентной большой теореме Ферма.
In fact, it turns out it's equivalent to proving Fermat's Last Theorem.
Фактически, страна находится на краю полного краха.
In fact, the country is on the verge of total collapse.
Фактически, эта "модель" уже применяется в регионе.
In fact, this "model" is already being applied in the region.
Фактически лазейки в неполных контрактах подрывают прогресс.
In fact, the loopholes in the incomplete contracts are undermining progress.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité