Exemples d'utilisation de "фамилию" en russe avec la traduction "name"
Выберите фамилию утверждающего служащего и щелкните OK.
Select the approving employee’s name, and then click OK.
другие символы, не отражающие настоящие имя и фамилию.
Other characters that don't reflect your real name
полностью фамилию, имя, отчество заявителя, дату рождения и национальность;
The applicant's full name, date of birth and nationality;
Область редактирования контакта, где можно ввести имя, фамилию и отображаемое имя.
The edit contact pane where you can type a new first, last, and display name.
Люди слышат фамилию "Грей", и это всё равно что знак качества.
I mean, when people hear the name "Grey," they know they're getting quality.
В разделе Версии щелкните Утвердить, выберите фамилию утверждающего служащего и щелкните OK.
In the Versions section, click Approve, select the approving employee’s name, and then click OK.
«Во блин! В яблочко!» - вопит Джон, попросивший меня не называть его фамилию.
“Fuckin’ A!” yells John, who has asked me not to publish his full name.
Лишь после того, как суд признает такое неудобство, заявитель может изменить свою фамилию.
Only when the court acknowledges the inconvenience may the applicant change his name.
Особые инструкции: (здесь укажите Ваши имя и фамилию и реквизиты счёта в FXDD)
Special Instructions: (Please specify your name and FXDD account information here)
Еще одна причина, почему мы не хотели видеть его фамилию в названии фирмы.
Another reason we didn't want his name on the letterhead.
Нажмите Раскрыть мои доверенные контакты и наберите имя и фамилию одного из доверенных контактов.
Click Reveal My Trusted Contacts and type the full name of one of your trusted contacts.
Вербовщикам предлагалось бы указывать фамилию будущего нанимателя той или иной девочки, адрес и номер телефона.
The job recruiters would be asked to provide the girl's future employer's name, address and telephone number.
Полагаю, ты будешь ставить на что угодно, увидя, что я вычеркнула фамилию "Грейсон" из списка гостей.
I'm surprised you'll be betting on anything, seeing as I left the name "Grayson" off the guest list.
когда речь идет о транспортном средстве, не подлежащем регистрации, свою фамилию и служебный адрес (рубрика 8).
in the case of a vehicle not subject to registration, particulars of his name and business address (item No. 8).
Кроме того, податель запроса не обязан указывать свою фамилию и таким образом может подавать запрос анонимно.
Furthermore, an applicant is not required to state a name, and may therefore put forward a request anonymously.
Подлинные сообщения от LinkedIn всегда содержат в нижнем колонтитуле ваши имя, фамилию и текущий профессиональный заголовок.
Valid LinkedIn messages will always include your name and current professional headline in the footer of the message.
Она вышла за доктора Нэша, так что я выросла Нэш, но я поменяла фамилию на мамину.
She married a Dr Nash, so I grew up Nash, but I've changed it to her name.
На прошлогодних состязаниях 22-летний игрок, носящий фамилию царя кетчупа - Пиус Хайнц (Pius Heinz), выиграл главное соревнование.
At last year’s event, a then 22 year-old with the name of a ketchup Pope — Pius Heinz — won the main event, the $10,000 Buy-In No-Limit Texas Hold ‘Em.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité