Exemples d'utilisation de "фамильного" en russe
Traductions:
tous23
family23
Если вы ищите компромат, то вы лаете не на ту испорченную ветку фамильного древа.
If it's a criminal you're looking for, you're barking up the wrong branch of the family tree.
объяснить концепцию, используя "фамильные черты".
explaining concepts by the analogy of "family resemblances."
Она должна была выучить целое новое фамильное древо.
She had to teach herself a whole new family tree.
Капля крови в разбитом кусочке маминой фамильной фарфоровой посуды.
A drop of blood on a shattered piece of my mother's family china.
Я чувствую, что совершила ошибку, попросив тебя нарисовать фамильное древо.
Writing in the family tree class not an easy task time, never.
Вы же не думаете, что она сбежала с фамильным серебром?
You don't think she's made off with the family silver, do you?
К сожалению, мы сегодня не будем заниматься фамильными гербами, как планировали.
So, unfortunately, we will not be designing our own family crest today as planned.
Свидетельства о рождении, церковные записи, на рассмотрение представляются даже целые фамильные древа.
Birth certificates, church records, even whole family trees are submitted for consideration.
Я понял, что ты мой, как только увидел тебя, фамильное сходство, мальчик мой.
I knew you were one of mine the minute I saw you, family resemblance, my boy.
В то время, как нож старинный, фамильный герб Бенито Франциско, выгравированный на нем, новый.
While the knife is old, the Benito Francisco family crest engraved on it, is new.
И если ты задумал отправить фамильное серебро в Индию, посоветуйся с чертовым министром иностранных дел!
And if you're going to sell the family silver to the Indians, consult the bloody Foreign Secretary!
Связаться с богатой дворянкой, потом стадия спектаклей, а потом она отдает ему все фамильные драгоценности.
Get engaged to a wealthy noblewoman, stage a fancy party, and then she gets out all the family jewels.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité