Exemples d'utilisation de "фарватеров" en russe avec la traduction "fairway"
временных препятствий на фарватере, неисправностей средств судоходной обстановки;
Temporary obstructions in the fairway, malfunctions of aids to navigation
Мальчики, сегодня мы собираемся сделать маллиган на фарватере большой жизни.
Boys, today we're gonna take a mulligan on the great Fairway of Life.
Раздел " Извещения судоводителям " содержит ограничения в отношении Фарватера (подключение) или Объекта.
The Notices to Skippers section contains limitations for a Fairway (link) or an Object.
Информация о фарватерах содержит статические, динамические, а также срочные сведения о фарватере.
Fairway Information contains static, dynamic as well as urgent information regarding the fairway.
Рекомендуется создать домашнюю страницу в Интернете для следующих видов информации о фарватерах:
An Internet homepage is recommended to be established for the following types of Fairway Information:
Информация о фарватерах содержит статические, динамические, а также срочные сведения о фарватере.
Fairway Information contains static, dynamic as well as urgent information regarding the fairway.
Термин " фарватер " означает часть водного пути, которая может быть фактически использована для судоходства
The term “fairway” means that part of the waterway that can actually be used by shipping;
Дунай (E 80) от Штраубинга до Вильсхофена- недостаточная глубина фарватера (1,55 м).
Danube (E 80) from Straubing to Vilshofen- low fairway depth (1.55 m).
Дунай (Е 80) от Стробинга до Вильсхофена- недостаточная глубина фарватера (1,55 м) ".
Danube (E 80) from Straubing to Vilshofen- low fairway depth (1.55 m).”
Раздел " Ледовые сообщения " содержит информацию о ледовых условиях на данном участке фарватера (link).
The Ice message section contains information about the ice conditions and for a fairway (link).
Дунай (E 80) от Стробинга до Вильсхофена- недостаточная глубина фарватера (1,55 м) ".
Danube (E 80) from Straubing to Vilshofen- low fairway depth (1.55 m).
Европейский стандарт извещений судоводителям устанавливает правила предоставления информации о фарватере при передаче данных.
The European Standard for Notices to Skippers provides rules for the fairway information by data transmission.
Водный путь и фарватер, а также опасные места и навигационные препятствия не всегда обозначены.
The waterway, the fairway, as well as the danger points and obstacles are not always marked.
участки реки, требующие расширения фарватера, их воздействие на особые экологические характеристики и состояние воды;
River stretches requiring fairway development and associated effects on special ecological qualities and the water status.
Эльба (E 20) от Лауэнбурга до государственной границы- недостаточная глубина фарватера (1,3 м).
Elbe (E 20) from Lauenburg to State border- low fairway depth (1.3 m).
Кроме того, из схемы явствует, что извещение судоводителям касается фарватера или географического объекта (точки).
The diagram also shows that a Notice to Skippers relates to a Fairway or a geographical Object (point).
Связанная с безопасностью информация о фарватере должна передаваться компетентным органом или от его имени.
Safety related fairway information should be provided by or on behalf of the competent authority.
Везер (E 14) от 360,7 км до Миндена- недостаточная глубина фарватера (2,5 м).
Weser (E 14) from 360.7 km to Minden- low fairway depth (2.5 m).
Увеличение глубины фарватера (с 1,55 м) на Дунае (Е 80) от Штраубинга до Вильсхофена.
Upgrading the fairway depth (from 1.55 m) on the Danube (E 80) from Straubing to Vilshofen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité