Exemples d'utilisation de "фартук" en russe

<>
О, это фартук с надписью. Aw, it's an apron with writing.
Почему на тебе этот фартук? Why are you wearing that apron?
Так что ищи себе фартук. You better get your apron on.
Так я ж фартук надевал. I had an apron.
Не знаешь, где он нашел фартук? Where do you reckon he got the apron?
Я дам тебе первому выбрать фартук. I'll give you first dibs on the aprons.
Я помню, как она отдала мне фартук. I remember her giving me the apron.
И я сняла свой фартук и ушла. And I turned in my apron, and I walked out.
Я захвачу свинцовый фартук и для вас. I'll get you the lead aprons, too.
Люди видят фартук и мнят себе многое. People see the apron, they make assumptions.
Цыпленок, фартук поверх платья, наклоняться только по необходимости. Jerk chicken, apron on top of dress, option to bend over only as needed.
Снимите так, чтобы и фартук был в кадре. Make sure you get the apron as well.
Но с этого момента, ты носишь фартук в семье. But from now on, you wear the apron in the family.
Надеюсь, он не оставил опять фартук в моей машине. He better not have left his wiener apron in my car again.
Может, когда я вернусь, ты наденешь фартук для меня. Maybe when I get back, you can model that apron for me.
Я пойду надену свой фартук, и потом я весь твой. I'm gonna go get my apron, then I'm all yours.
Я прихожу, надеваю фартук, мою посуду и делаю всякие глупости. I put an apron, do the dishes do evil things.
Он говорит, что фартук - величайший инструмент совращения, придуманный женщиной дабы мучить мужчину. He says that a gingham apron is the greatest provocation ever invented by woman for the torture of man.
А-то она нацепит на тебя фартук и даст кличку сказочного персонажа. She'll pin an apron on you and name you after some sort of fairy-Tale character.
А теперь снимай фартук и пойди, посиди в уголке, как маленький ребёнок. Take your apron off, and sit in the corner like a little boy.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !