Exemples d'utilisation de "фар" en russe avec la traduction "light"
Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения задних фар механических транспортных средств и их прицепов.
Uniform provisions concerning the approval of reversing lights for power-driven vehicles and their trailers.
в случае фар с несменными источниками света или модуля (модулей) источника света должна проставляться маркировка, указывающая номинальное напряжение или диапазон напряжений и номинальную мощность.
in the case of lamps with non-replaceable light sources or light source module (s), bear the marking of rated voltage or the range of voltage, and the rated wattage.
Эксперт от Франции представил предложение по поправкам к правилам № 48, предусматривающим допустимость использования имеющихся противотуманных фар в качестве поворачивающихся огней путем включения их только на одной стороне в соответствии с направлением движения транспортного средства.
The expert from France presented the proposal to amend Regulation No. 48 by allowing to use existing fog lamps as bending lights, by switching them ON on one side only, in conjunction with the vehicle steering.
Рабочая группа GRE согласилась с тем, что после принятия вышеуказанных положений вопрос первостепенной важности об автоматическом включении передних фар в скором времени может быть разрешен и поэтому БРГ может быть предоставлено дополнительное время для разработки предложения, касающегося автоматического включения других устройств освещения и световой сигнализации.
GRE agreed that, following the above-noted adoption, the most urgent question of automatic operation in front lighting might soon be resolved and, therefore, more time could be given to GTB to elaborate the proposal concerning automatic operation of other lighting and light-signalling devices.
На парковке стоит белый фургон со включенными фарами.
There's a white minivan out in the parking lot with its lights on.
Парень, который сообщил о фарах Келли, звонил в закусочную.
The guy who reported Kelly's lights were on called it in to the snack bar.
использование встроенного стоп-сигнала (фара S3 с указанием степени замедления при торможении);
integral brake light (S3 lamp indicating braking deceleration degree);
Фары запотевали, задние тормоза, не похоже, что работали как надо, потом сцепление сломалось.
The lights filled with condensation, the rear brakes didn't seem to be working properly, then the clutch went.
Всегда, и я имею в виду всегда, проверяй фары, прежде чем красть машину.
Always, and I mean always, check the lights before you steal a car.
При наличии фары, испускающей белый и желтый свет, стандартный источник света должен испускать белый свет.
In case of a type emitting white and yellow light, the standard light source shall emit white light.
Вчера вечером я помигал фарами, чтобы он подошёл, но он не понял, я махнул на него рукой и уехал домой.
Last night I flashed the lights to signal him to come up, but he didn't make it, so I gave up on him and went home.
Эксперт от Японии представил указанные выше документы, содержащие предложение о новых предписаниях, касающимся установки дополнительных источников света для инфракрасного излучения на фарах ближнего света.
The expert from Japan introduced the above-mentioned documents proposing new requirements for the installation of additional light sources for infrared radiation on dipped beam
Они могут проставляться на внутренней или внешней части (прозрачной или непрозрачной) передней противотуманной фары, которая не может быть отделена он прозрачной части, испускающей свет.
They may be placed on an inner or outer part (transparent or not) of the front fog lamp, which cannot be separated from the transparent part emitting the light.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité