Exemples d'utilisation de "федеральная" en russe
Федеральная служба геодезии и картографии (Роскартография)
Federal Service for Geodesy and Cartography (Roskartografia)
Федеральная резервная система, реагируя на спад 2001 года, урезала процентные ставки.
The Fed cut interest rates in response to the 2001 recession.
В этом смысле Федеральная резервная система отчасти виновна в возникновении кредитного кризиса.
In this way, the Fed contributed to creating the sub-prime crisis.
BaFin - Федеральная служба финансово-бюджетного надзора.
BaFin-Federal Financial Supervisory Authority:
Федеральная резервная система и Европейский центральный банк ничего с этим не сделали.
The Fed and the European Central Bank have done nothing about this.
федеральная структура, гарантирующая частичную автономию провинциям;
a federal structure ensuring partial autonomy to provinces;
Сегодня стало очевидно, что Федеральная резервная система и Казначейство проиграли эту игру.
Now it is clear that the Fed and the Treasury have lost the game.
Федеральная резервная система неохотно прибегнет к инфляции.
The Federal Reserve will not willingly resort to inflation.
Как полагали Федеральная резервная система и Казначейство, такая ситуация не могла быть здоровой.
That, the Fed and the Treasury believed, could not be healthy.
Федеральная резервная система США, конечно, очень независима.
The US Federal Reserve Board is, of course, very independent.
Люди утверждают, что Федеральная резервная система Гринспена «агрессивно снижала процентные ставки ниже естественного уровня».
People claim that Greenspan’s Fed “aggressively pushed interest rates below a natural level.”
Однако только один раз в сентябре 2000 года, Федеральная Резервная Комиссия поддержала данное вмешательство.
However, only once, in September 2000, did the Fed join these interventions.
Напротив Федеральная Резервная Комиссия осуществляла вмешательство только когда курс доллара понижался, но не повышался.
In contrast, Fed interventions were much more likely when the dollar was undervalued than when it was overvalued.
Как всегда, толчок дала Федеральная Резервная Система (ФРС).
The impetus for this slowdown was, as always, the Federal Reserve.
Но Федеральная система не может обеспечить банки новым собственным капиталом и предотвратить кредитный кризис.
But the Fed cannot endow the banks with new equity capital and prevent a credit crunch.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité