Exemples d'utilisation de "фехтованию" en russe
Адам Шорш, чемпион Венгрии по фехтованию, олимийский чемпион.
Adam Sors, Hungary's fencing champion, Olympic gold medalist.
Подготовительные школы, где учат дебатам, шахматам и фехтованию.
Fancy prep schools that teach you how to debate and chess and fencing.
Я слышал, в Корее ты был чемпионом по фехтованию.
I heard that you used to be a fencing champion in Korea.
У меня на следующей неделе важные соревнования по фехтованию!
I have an important fencing match in one week!
В результате преступной акции погибли 73 человека, находившихся на борту самолета, из них 57 кубинцев, в том числе члены молодежной сборной по фехтованию.
The criminal sabotage resulted in the death of all 73 passengers; 57 were Cubans, including the young members of a fencing team.
6 октября 1976 года самолет авиакомпании " Кубана де авиасьон " стал объектом подлого диверсионного акта, в результате которого самолет был взорван в воздухе недалеко от Барбадоса, что привело к гибели всех членов экипажа и пассажиров, среди которых находились наши победители юношеского чемпионата по фехтованию стран Центральной Америки и Карибского бассейна, а также группа студентов из Гайаны.
On 6 October 1976, a Cubana Airlines airplane was sabotaged in a cowardly manner and blew up in mid-air off the coast of Barbados, killing all the passengers and crew, including the young winners of the Central American and Caribbean fencing championship and a group of Guyanese students.
Уметь видеть, видеть по-настоящему - в этом суть фехтования.
The seeing, the true seeing, that is the heart of swordplay.
Похоже, мой старый друг, в нашей истории не обойтись без фехтования.
It would seem, my old friend, that our story is ever to be told by swordplay.
Этикет, французский, фехтование, танцы, историю Англии.
Etiquette, French, fencing, dances, the history of England.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité