Exemples d'utilisation de "фея Дисней" en russe
Дисней не смог бы выдумать более чарующее превращение.
Disney could not have worked a more seductive transformation.
Мистер Дисней, если кто и водил вас за нос, то вы сами, придумав себе эту забаву.
Mister Disney, if you have dangled then it is at the end of a rope you have fashioned for yourself.
Вечером мы дадим концерт в "Red Rocks" Его покажут по каналу Дисней в прямом эфире.
We're gonna be doing a live concert from a Red Rocks tonight, that would be a live broadcast on a Disney channel.
Гомер Симпсон, посмотри что любовная фея оставила в нашем ДВД плеере.
Homer Simpson, look what the snuggle fairy left in our DVD player.
На 289, между игровым каналом на 288 и каналом "Дисней" для восточного побережья на 290.
289, right between the Game Show Network at 288 and the East coast feed of the Disney Channel on 290.
Когда мне было 5 лет, в комнату ко мне залетела фея.
When I was five, this fairy came into my room one night.
Я поступил хуже, чем Дисней, когда они сняли Майкла Джея Фокса в том ремейке Зорро.
I've screwed up worse than Disney did when they cast Michael J Fox in that Zorro remake.
У неё есть татуировка на запястье маленькая зелёная фея.
Uh, she's got a little green fairy tattooed on the inside of her wrist.
Дисней согнал их в кучу и направил на них Лэнд Ровер.
Disney rounded up these lemmings and drove Land Rovers at them.
Это очень важное прослушивание для канала "Дисней".
It's a very high profile audition for the Disney Channel.
Но я же опоздала всего на полчаса и я только Третья фея!
But I'm only half an hour late and I'm just third faerie!
Тебе бы ещё драные джинсы и кожаную куртку, тогда б ты точно был самым крутым пацаном на канале "Дисней".
If you had ripped jeans and a leather jacket, you'd be like the toughest kid on the Disney Channel.
А я думал, что Вафельная фея только в сказках бывает.
And I thought the Waffle Fairy was just a bedtime story.
Рассматривая президентство Трампа как новую итерацию вращающейся вокруг короля культуры и толкуя современный Вашингтон, округ Колумбия, подобно тому, как Дисней толковал атмосферу французских замков, можно не просто развлечь себя; здесь кроется возможность получить понимание того, как работает власть Трампа.
Viewing Trump’s presidency as a new iteration of princely culture, doing for Washington, DC, what Disney did for the French chateau, is not only entertaining; it offers critical insight into how Trump’s power works.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité