Exemples d'utilisation de "фигня" en russe

<>
Traductions: tous36 mess5 hogwash2 thingy1 autres traductions28
Что значит вся эта фигня? What's all that monkey business?
В смысле, главная героиня просто фигня. I mean, the main character is total white noise.
Какая-то странная фигня для принтера. Got some weird toner stuff.
Та фигня на веревочке - что это было? That flippy thing, what was that?
А что это за фигня, "промышленный поликарбонат"? What the hell is industrial polycarbonate?
В наши дни происходит всякая фигня, док. Banner crop of crazy all the way around these days, doc.
Говорят, что если примешь Риталин, то экзамен - фигня. Hey, they say if you snort some Ritalin, it's a cakewalk.
Вся эта фигня - это просто долбаная дымовая завеса. This whole thing's just a damn smoke screen.
Теперь, что за фигня случилась с твоей сопливой племянницей? Now what the hell is up with that snotty niece of yours?
Итак, какой же вред может принести такая дурацкая фигня? Well, under the category of "What's the harm of silly stuff like this?"
Крайнее слева - полная фигня - копия, которую я купил на eBay. On the far left is a piece of crap - a replica I bought on eBay.
Говорю тебе, это фигня "здесь, с тобой" есть творение гения. I'll tell you, that "there for you" crap was a stroke of genius.
Или это будет всего лишь фигня в стиле зачет / незачет? Or is this just some pass / fail garbage?
Как сказал бы современный американский тинейджер: «whatever» («фигня какая-то»). As a teenager might say, “Whatever.”
Все девченки будут вокруг тебя бегать - модели и прочая фигня. A lot of girls would be all up on you - models and stuff.
Тебе надо носить с собой шоколадки, потому что это - фигня. Start carrying Power Bars, because this is bullshit.
И некоторые из них, например, палеонтологическая фигня, содержат рэпера Snoop Dogg. And some of them, like paleontological shvisle, they contain Snoop Dogg.
Потому что, ежели вдруг какая фигня случится, то Майк Биггс всегда пробьется. 'Cause when the chips are down, Mike Biggs always comes through.
"большого агенства", фигня, и просит нас запрыгнуть на бомбу в центре города. "bigger agency" B S and asking us to jump on some bomb scare downtown.
Их школьная статуя - это гигантская бронзовая фигня в виде огромной белой акулы, пожирающей крошечного тюленя. Their school statue is a giant bronze of a great white shark eating a seal pup.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !