Exemples d'utilisation de "фигового дерева" en russe

<>
Они защищали друг друга, и спали в тени огромного фигового дерева, которое росло на холме рядом с мельницей They protected one another, and slept in the shade of a colossal fig tree that grew on a hill, near the mill
Это кусок фигового дерева. So this is actually a piece of fig.
Это сделано из дерева или из металла? Is it made of wood or metal?
Коммунисты желали политической системы, которая позволила бы им оставаться у власти, используя нас в качестве фигового листа, и мы были согласны дать им нечто подобное в обмен на возможность снова сделать Солидарность законной и начать новый процесс правовых изменений. The Communists wanted a political system that would allow them to continue in power, with us as a fig leaf, and we were willing to give them some of that for the chance of having Solidarity legal again and of beginning a new process of legal change.
Из-за дерева появилась женщина. A woman appeared from behind a tree.
Тем не менее, Европейский Парламент важен не только потому, что его депутаты обладают огромным опытом в различных областях, и не только благодаря его пользе в качестве демократического фигового листка для процесса принятия политических решений в ЕС, который чаще всего сводится к политическим сделкам между правительствами. For all that, the European Parliament’s importance goes far beyond its members’ technical expertise on complex issues, or its usefulness as a democratic fig leaf for an EU decision-making process that is dominated by inter-governmental horse-trading.
Мой брат упал с дерева и сломал себе ногу. My brother fell off a tree and broke his leg.
Кроме того, перед нами стоит новая задача укрепления демократии, которую Генеральный секретарь в своем обращении к парламентариям в августе этого года назвал «демократией фигового листа». Moreover, we are facing a new challenge in the consolidation of democracy, which the Secretary-General, in his address to parliamentarians in August this year, termed the “fig-leaf democracy”.
Мой дом из дерева. My house is built of wood.
Однажды, я заблудился внутри дерева. Once, I got lost inside a tree.
Обезьянка упала с дерева. The monkey fell from the tree.
Том слез с дерева. Tom climbed down from the tree.
Котёнок не мог спуститься с дерева. The kitten couldn't get down from the tree.
Эта игрушка сделана из дерева. That toy is made of wood.
Большинство японских храмов сделаны из дерева. Most Japanese temples are made of wood.
Мост построен из дерева. The bridge is built of wood.
Этот стол сделан из дерева. This desk is made of wood.
Все листья дерева пожелтели. All of the tree's leaves turned yellow.
Он срезал мёртвые ветви с дерева. He cut away the dead branches from the tree.
Том делает красивую мебель из дерева. Tom makes beautiful furniture out of wood.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !