Exemples d'utilisation de "физиках" en russe avec la traduction "physicist"

<>
В прайм-тайм идет сериал о физиках. There’s a primetime TV show about physicists.
Физик Дэвид Дойч предлагает ответ. Physicist David Deutsch proposes a subtle answer.
Он сделан физиком Цезарием Идальго, This is produced by the physicist Cesar Hidalgo.
Настоящая задача для физиков вроде нас. That was a challenge we had to face as physicists.
Среди вас, возможно, очень мало физиков. Now, you're probably very few physicists here.
Как минимум для физиков твёрдого тела. Interesting, anyway, if you're a solid-state physicist.
Человек, который сделал это, по профессии физик. Now the background is - the guy who did this is a physicist.
Физикам очень хочется, чтобы такой гравитон существовал. Physicists would like gravitons to exist.
Некоторые физики озабочены гипотезой прошлого больше других. Some physicists are more troubled than others by the past hypothesis.
Владимир Володарский, 33 года, физик, автор оригинальной музыки. Vladimir Wolodarsky, 33, physicist, original score composer.
но тогда, надо сказать, этой темой занимались физики. I mean, in those days it was the domain of the physicists.
Вместе с тем, физики столкнулись с другой проблемой. Physicists, on the other hand, had a different problem.
«Физики могут задавать вопросы по-другому», — убежден Голденфельд. Physicists can ask questions in a different way,” Goldenfeld said.
Пaтpиция Буркат, физик, освещает два основных компонента нашей вселенной: Physicist Patricia Burchat sheds light on two basic ingredients of our universe:
Джордж Гамов, также великий физик, создал рисунок для галстука. George Gamow, also a great physicist, he designed the tie.
Тем не менее, физикам и математикам есть, что праздновать. Physicists and mathematicians nonetheless have reason to celebrate.
Это полностью сочетаемо с Богом, в которого верят физики. It's completely compatible with the God of the physicists.
Исходя из этого, физики разделяют частицы на две категории. Based on this, physicists classify particles into two categories.
Подобные чувства являются всем, кроме универсального среди современных физиков. Similar sentiments are all but universal among modern physicists.
Теперь вы математик, вы физик - кто-то кто понимает гидродинамику. You find yourself a mathematician; you find yourself a physicist - somebody who understands the dynamics of this fluid.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !