Exemples d'utilisation de "физика" en russe avec la traduction "physics"

<>
Его настоящая профессия – квантовая физика. His true profession is quantum physics.
космическая биология, физика микрогравитации, технологические исследования. Space biology, microgravity physics and technological research.
Физика для меня, как китайская грамота. Physics is Greek to me.
Сегодня, физика стоит на новом пороге. Today, physics stands at a new threshold.
Как физика помогает мне в маркетинге What physics taught me about marketing
ИСО 31-9 Атомная и ядерная физика ISO 31-9 Atomic and nuclear physics
Несмотря на успехи, физика имеет свои пределы. Despite the success, physics has its limits.
Физика и биология необходимы в равной степени». You need both physics and biology.”
Поэтому тебе так легко даётся молекулярная физика. Which also explains why molecular physics comes so easily to you.
Однако и физика не обходится без подобной критики. But physics is not without such critics, too.
ИСО 31-8 Физическая химия и молекулярная физика ISO 31-8 Physical chemistry and molecular physics
Думаю, нашим врагом была физика, а она жестокосердная дама. I think our enemy was physics - and she's a cruel mistress.
Основная физика этого процесса была известна уже на протяжении века. The basic physics has been known for more than a century.
Физика, как изложено в ряде математически точных законов, бесспорно, работает. Physics, as summarized in a handful of mathematically precise laws, indisputably works.
Квантовая физика слишком сложна, чтобы простой смертный мог её понять. Quantum physics is too difficult for a mere mortal to understand.
Физика обеспечивает развивающуюся базовую основу, на которой строятся другие области науки. Physics provides the evolving core framework on which other fields of science are built.
Физика даже принимает идею о том, что энтропия определяет направление времени. Physics even accepts the idea that entropy defines the direction of time.
Мы привыкли к тому, что физика точно объясняет природу вещей вокруг нас. We're used to physics giving us definitive explanations for the features we observe.
Биология - это не физика, и игнорировать ее эволюционную историю - значит проявлять непоследовательность. Biology is not physics, and to ignore its evolutionary history is to invite irrelevance.
Этот момент, когда физика элементарных частиц сливается с классической механикой, называется декогеренцией. That moment when particle physics merge with classical mechanics is called decoherence.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !