Exemples d'utilisation de "физическая инвентаризация" en russe

<>
В ходе своей промежуточной ревизии в мае 2005 года Комиссия отметила, что в УООН-БИОЛАК полная физическая инвентаризация имущества длительного пользования не проводилась с 2001 года и что там не ведется должной документации по имуществу, не назначен ответственный за имущество, не выдаются персональные квитанции о полученном имуществе конечным пользователям и не производится маркировка имущества длительного пользования для целей контроля. During its interim audit in May 2005, the Board noted that UNU-BIOLAC had not conducted a comprehensive physical inventory of non-expendable equipment since 2001 and did not maintain property records, designate a property custodian, issue personal property receipts to end-users, or label appropriately non-expendable property for control purposes.
Мы сейчас сделаем все от нас инвентаризация и оборот. We'll now do our inventory and turnover.
"Исследования показывают, что регулярная физическая активность в течение всей жизни защищает от рака толстой кишки", - добавляют в Ассоциации. "Research shows that the regular practice of physical activity throughout your life protects against colon cancer" it is also said.
И это весьма отрезвляющая инвентаризация. It’s a sobering inventory.
(ix) смерть, умственная или физическая неполноценность, либо ликвидация, руководство или банкротство какого-либо лица, включая вас или Гаранта. (ix) the death, mental or physical disability, or liquidation, administration or insolvency of any person including you or the Guarantor;
Доступен отчет Инвентаризация основных средств в Эстонии и Латвии. The Fixed asset counting report is available in Estonia and Latvia.
Федеральный закон гарантирует, что физическая инфраструктура будет доступна для таких людей, хотя конкретные механизмы исполнения этого закона отсутствуют. Federal law guarantees that physical infrastructure be accessible to people with disabilities, though it lacks concrete enforcement mechanisms.
Книга покупок — инвентаризация объектов Purchase book Entity counting
Если вы столкнулись с материалами или фото, свидетельствующими о том, что кому-то угрожает физическая опасность, связанная с торговлей людьми, сразу же сообщите об этом по тел. 911 или в местные правоохранительные органы. If you encountered content or photos that indicate someone is in immediate physical danger related to human trafficking, contact 911 or local law enforcement immediately.
Запасы — журнал — инвентаризация Inventory – journal – counting
Если кому-то из ваших знакомых угрожает непосредственная физическая опасность, немедленно обратитесь за помощью в местные правоохранительные органы или позвоните по телефону горячей линии. If someone you know is in immediate physical danger, contact your local law enforcement or a suicide hotline immediately.
Дополнительные сведения об инвентаризации см. в разделе Инвентаризация запасов. For more information about stock counts, see Inventory counting.
Если вам угрожает непосредственная физическая опасность, пожалуйста, обратитесь за помощью в местные правоохранительные органы или позвоните по телефону горячей линии. If you're in immediate physical danger, please contact local law enforcement or a suicide hotline for help.
Отчет Инвентаризация основных средств Fixed asset counting report
Если вашему знакомому угрожает непосредственная физическая опасность, позвоните по номеру 911 или обратитесь за помощью в местные правоохранительные органы. If someone you know is in immediate physical danger, please contact 911 or local law enforcement for help.
Инвентаризация запасов Stock count
Ваша электронная или физическая подпись. Your electronic signature or physical signature.
Книга покупок — инвентаризация обязательств поставщика Purchase book Vendor liabilities counting
Если вам угрожает непосредственная физическая опасность, обратитесь за помощью в местные правоохранительные органы или позвоните по телефону горячей линии. If you're in immediate physical danger, please contact local law enforcement or a suicide hotline for help.
Инвентаризация Counting
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !