Exemples d'utilisation de "физической" en russe
Службы Microsoft Health и браслет Microsoft Band не являются медицинскими приборами и предназначены только для улучшения физической формы и самочувствия.
Microsoft Health and the Microsoft Band are not medical devices and are intended for fitness and wellness purposes only.
Отслеживание личных данных. Боты, которые позволяют людям получать данные о физической форме, состоянии здоровья, самочувствии, финансах и т.д. и управлять этими данными.
Personal trackers: Bots that enable people to receive and monitor information about themselves in categories such as fitness, health, wellness, and finance.
Отслеживание личных данных. Интеграция, которая позволяет людям получать данные о собственной физической форме, состоянии здоровья, самочувствии, финансах и т.д. и управлять этими данными.
Personal trackers: Integration that enable people to receive and monitor information about themselves in categories such as fitness, health, wellness, and finance.
В приложении YouTube Kids запрещается размещать рекламу продуктов для ухода за телом, личной гигиены, поддержания физической формы, похудения, а также диетических продуктов и продуктов питания.
Products related to external personal care, fitness, exercise, weight-loss, diet and nutrition are prohibited.
Никакой напряженной деятельности, никакой физической активности.
No strenuous activity, no exercise.
Стивен Хоровиц держал себя в довольно хорошей физической форме.
Well, Steven Horowitz kept himself in reasonably good shape.
Вы с Лэндри занимаетесь этой физической мурой вместе, так?
You and Landry do that physics thing together, right?
Убедившись в своей прекрасной физической форме, Санта заранее отправился в путь.
After they declared the jolly old elf in tip top shape, Santa Claus took off into the wild blue yonder for an early start.
Скорей всего, не последует совету заниматься физической активностью, которая способствует выздоровлению.
You probably wouldn't do that.
Джордж Морган, 35 лет, поступил после обморока, и одышкой при физической нагрузке.
George Morgan, 35, admitted for witnessed episode of syncope and exertional dyspnea.
Это повысило озлобленность и привело к поджогам посольств и к угрозам физической расправы.
This added to the anger, and it led to burning embassies and threats of violence.
Renesource Capital предлагает совершать валютные сделки с физической поставкой валюты на следующих условиях:
Renesource Capital global foreign exchange products offered include:
Пропагандировать дискриминацию по признаку расы, пола, религии, национальности, физической неполноценности, сексуальной ориентации или возраста.
Promote discrimination based on race, sex, religion, nationality, disability, sexual orientation or age.
В совместных программах физической подготовки, включающих игры в регби, футбол и нетбол, участвуют все ученики.
Joint programmes are conducted for sports such as rugby, soccer and netball which would ensure the participation of all students.
Поэтому необходимо в срочном порядке рассмотреть меры по обеспечению физической защиты боеприпасов и их технической безопасности.
Therefore, security as well as safety measures with regard to ammunition stockpiles need to be urgently addressed.
Систематическая оценка доступности физической инфраструктуры является одной из предпосылок поощрения прав человека для всех в контексте развития.
Systematic appraisal of environmental accessibility represented a prerequisite in promoting the human rights for all in the context of development.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité