Exemples d'utilisation de "фиксированный" en russe
Или они могут совсем отказаться от устройства, решив вместо этого платить фиксированный сбор на основе среднего числа миль, которое проезжают все жители штата.
Or they can choose not to have a device at all, opting instead to pay a flat fee based on the average number of miles driven by all state residents.
Налоговая реформа 2001 года улучшила стимулы для работы и уменьшила процент людей, уклоняющихся от налогов, введя фиксированный 13%-ый подоходный налог, который является одним из самых низких в мире.
The tax reform of 2001 improved incentives to work and decreased tax evasion by introducing a flat 13% income tax – one of the world’s lowest.
• Фиксированный диапазон цены: фиксирует цену.
• Fixed price range: enables the range of the price from the bottom to the top.
главный учетчик/хранитель активов (фиксированный гонорар).
Master record keeper/custodian (fixed fee).
Фиксированный спрэд с поправкой на величину комиссии брокера.
Fixed spread including a broker commission rate.
Как можно влезть в такой долг, получая фиксированный доход?
How does someone on a fixed income accrue that kind of debt?
Флажок Фиксированный список доступен только для типа атрибутов Текст.
The Fixed list check box is available only for the Text attribute type.
Определение размера позиции через фиксированный объем и фиксированные доли
Position sizing using fixed amounts and fixed fractions:
Вы должны иметь фиксированный доход или поручителей по кредиту.
You need to have fixed income or collateral security.
Мы можем согласовать фиксированный сбор при продаже или покупке (комиссию).
We may agree a fixed mark-up or mark-down (commission).
Текст – выберите этот тип, если необходимо создать фиксированный список значений.
Text – Select this type when you want to create a fixed list of values.
Особенности: фиксированный спред, 4 знака после запятой, режим Instant Execution
Forex account features: fixed spread, 4 digits after comma, the Instant Execution mode (forex mini)
Если складские проводки создаются для номенклатуры, флажок Фиксированный атрибут недоступен.
If inventory transactions are created for the item, the Fixed attribute check box is not available.
Телескоп "Хобби-Эберли" в Техасе также имеет фиксированный вертикальный угол.
The Hobby Eberly telescope in Texas also has a fixed angle of inclination.
Фиксированный часовой пояс для Событий в приложении в некоторых сценариях.
Fixed timezone accuracy for App Events in some affected cases.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité