Exemples d'utilisation de "филипс" en russe

<>
Дэл, зацени, одеяло с электрообогревом "Филипс". Del, look, Philips electric blankets.
О, сам Гаррисон Филипс, отец артроскопии и "шва Филипса". Uh, Harrison philips, The father of arthroscopy and the Philip's suture.
Мистер Филипс, ваш отец передозировал лекарство под названием теофилин. Mr. Philips, your father overdosed On the medicine theophylline.
Уильям Конрад Филипс, был мелким воришкой, карманником, который хотел прославиться. William Conrad Philips was a penny-ante thief, a pickpocket who wanted to be famous.
Когда я работала в Филипс, мы обсуждали идею эфемерной технологии, такой, которая не была бы чётко определена, Whilst I was at Philips, we discussed this idea of a maybe technology, something that wasn't either switched on or off, but in between.
Я работала в компании Филипс, в исследовательской лаборатории дизайна далёкого будущего, идеи которой уходили на 20 лет вперёд. I worked at Philips Electronics in the far-future design research lab, looking 20 years into the future.
В 1948 году физик по имени Хендрик Казимир работал в Научно-исследовательской лаборатории Филипс в Голландии по, казалось бы, несущественной проблеме коллоидных веществ. In 1948, a physicist called Hendrik Casimir was working at the Philips Research Laboratories in Holland on the seemingly obscure problem of colloidal solutions.
Партнерство ЮНКТАД с корпорацией " Филипс " в деле изучения производственных и торговых возможностей в африканских странах к югу от Сахары в секторе электроосвещения является прекрасным примером ее " мобилизующего вмешательства ". UNCTAD's partnership with the Philips Corporation to explore production and trading opportunities in the electrical lighting sector in sub-Saharan Africa was an excellent example of its " catalytic intervention ".
19 и 20 июля 2006 года ЮНКТАД в сотрудничестве с компанией " Филипс " и ПРООН провела региональную конференцию в Претории, посвященную рассмотрению путей развертывания инвестиционной деятельности производства энергосберегающих ламп в регионе САДК. On 19 and 20 July 2006, UNCTAD, in collaboration with Philips and UNDP, held a regional conference in Pretoria to consider ways to start investment and production of energy saving lamps in the SADC region.
После этого секторального обзора ЮНКТАД и корпорация " Роял Филипс эклектроникс ", которая является одной из ведущих глобальных корпораций, приняли решение наладить взаимодействие в целях изучения первоначальных возможностей и предпосылок для налаживания производства энергосберегающих ламп в регионе южной части Африки (САДК). Following this sectoral review, UNCTAD and Royal Philips Electronics Corp., a leading global corporation, decided to collaborate in exploring initial possibilities and prerequisites for establishing an energy saving light bulb industry in the Southern African (SADC) region.
Была представлена интересная информация об опыте в производстве дровяных печей для бедных домашних хозяйств в Индии и производстве энергоэффективных электрических ламп в Лесото компанией " Роял Филипс компани " при поддержке ЮНКТАД в рамках ее работы по проблематике новых и динамичных секторов. An interesting experience was shared regarding the production of woodstoves for utilization in poor households in India, and the production of energy-efficient light bulbs in Lesotho by the Royal Philips Company, with UNCTAD support, under its new and dynamic sectors work.
Обследование хозяйственной деятельности 27 МСП в северо-восточном штате Пернамбуку, являющихся поставщиками трех крупных ТНК (" Филипс ", " Гердау америстил " и " Алкоа "), продемонстрировало, например, что менее крупные компании увеличили объемы своих продаж, существенно повысили качество своей продукции и улучшили общие управленческие навыки в течение 10 месяцев после технической подготовки, организованной для устранения " слабых мест ", выявленных их партнерами среди ТНК. A business diagnostic of 27 SMEs in the North-eastern State of Pernambuco supplying three large TNCs (Philips, Gerdau Ameristeel and Alcoa) showed, for example, that the smaller firms raised their sales volumes and significantly upgraded the quality of their products and their general management skills following 10 months of technical training to eliminate “weaknesses” identified by the partner TNCs.
Роберт Джонсон Филипс, помощник капитана третьего ранга и кладовщик на корабле. Robert Johnson Phillips, Petty officer third class and ship storekeeper.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !