Exemples d'utilisation de "фильмах" en russe
В фильмах озвучивали и мысли героя.
In movies, their inner thoughts are also expressed and told as voices.
Важность недвижимости в обоих фильмах не случайна.
The importance of real estate in both films is no coincidence.
Поддерживает ли проигрыватель мультимедиа субтитры в фильмах?
Does Media Player support the use of subtitles in movies?
Более того, опасно не только сниматься в фильмах.
And it's not just successfully starring in films that's dangerous.
Такого вы точно не увидите в фильмах о природе.
Completely opposite of the way you'd see it on a nature film, of course.
принимать участие в фильмах, театральных постановках, радио- и телевизионных передачах;
Take part in film, theatre, radio or television productions;
В американских фильмах или по телевизору мы же никогда не смеёмся, так?
You never see us laughing in American film or television, right?
Неплохо освободиться от цвета, по крайней мере, в фильмах.
At least in movies, it's not bad to be free from colors.
"Но в наших фильмах истории таких же людей, как и наши зрители.
But our films, they are stories that our people can relate to themselves.
Все богатые и красивые люди в фильмах катаются на гидроциклах.
All the wealthy and beautiful people in movies ride Jet Skis.
Эти паршивые приквелы и плохо продуманные «специальные издания»... Они только портили впечатление о первых фильмах.
Three lousy prequel movies and ill-conceived “special editions” of the original films marred the legacy.
Например, смотреть в Chrome купленное в Google Play Фильмах кино.
For example, if you buy a movie on Google Play Movies, you can watch it in Chrome.
В фильмах, на которые мы должны обратить внимание, может быть что-то зловещее и безнравственное.
There may be something sinister and immoral in the films that we should take into account.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité