Sentence examples of "фильтруемом" in Russian
Из этого исходит второе правило: условия должны соответствовать типу данных в фильтруемом поле.
This leads to the second rule: Your criteria must match the data type of the field you're filtering.
Обратите внимание, что командлеты управления очередями поддерживают больше фильтруемых свойств, чем средство просмотра очереди.
Note that the queue management cmdlets support more filterable properties than Queue Viewer.
Защита от потери данных: На этой вкладке те же данные отображаются как фильтруемые отчеты в Центре администрирования Office 365.
Data Loss Prevention: This tab shows the same data as the filterable reports in the Office 365 admin center.
Подразделение не относится к фильтруемым свойствам, которые можно использовать в параметре RecipientFilter политики адресов электронной почты или списка адресов.
The OU isn't a filterable property that can be used in the RecipientFilter parameter of an e-mail address policy or an address list.
Она рекомендовала включить в Справочное руководство определение " выбросов ТЧ ", в рамках которого будет обеспечен учет фильтруемых и конденсируемых фракций.
It recommended that the Guidebook include a definition of “PM emissions” considering both the filterable and condensable fractions.
OneGuide позволяет фильтровать каналы по описаниям.
OneGuide lets you filter your channels based on the channel definition.
Используйте отчеты о почте в формате Excel, доступные в Центре администрирования Office 365, включая фильтруемые отчеты DLP за любой период времени и подробные сведения о сообщениях, отправленных или полученных в течение последних 7 дней.
Use an Excel version of the mail reports available from the Office 365 admin center, including filterable DLP reports for any time period, and details for messages sent or received during the past 7 days.
OneGuide фильтрует откровенные названия и описания.
OneGuide does filter explicit titles and descriptions.
Можно фильтровать список продуктов, выбрав иерархию категорий.
You can filter the list of products by selecting a category hierarchy.
Поиск склада в строках спецификации фильтрует узел.
The warehouse lookup on BOM lines is filtered by the site.
Для упрощения поиска документов можно фильтровать эти категории.
You can filter on those categories to find documents more easily.
Также можно фильтровать список по категории закупаемой продукции.
You can also filter the list by procurement category.
Например, можно фильтровать результаты по конфиденциальности или размеру сообщения.
For example you can filter by sensitivity or message size.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert