Exemples d'utilisation de "финала" en russe
Я потею, как Патрик Эвинг в четверти финала седьмой игры.
I'm sweating like Patrick Ewing in the 4th quarter of game seven.
Когда мы встречались в прошлый раз, вы дошли до своего финала.
When we last met, you were at the end of your rope.
Одной из наших основных целей является Лига Чемпионов: мы эффектно квалифицировались в одну восьмую финала.
One of our main goals is the Champions League: we qualified for the last 16 in the right way.
Таким образом, драма Брексита в точности имитирует искусство: у нее не может быть иного финала, кроме неблагополучного.
The Brexit drama, then, is faithfully imitating art: it cannot have anything but a messy conclusion.
Клинтон участвовала в гонке до конца, но она сбавляла тон риторики против Обамы по мере приближения финала.
Though Clinton stayed in the race to the end, she toned down her rhetoric against Obama as the contest wound down.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité