Exemplos de uso de "фирменного" em russo
Traduções:
todos85
company20
brand20
branded14
signature11
trademark8
specialty3
brand name2
corporate2
outras traduções5
d. давать какие-либо гарантии и/или обещания, делать какие-либо заявления в отношении любых выплат от имени Компании либо с использованием фирменного наименования и/или товарного знака Компании;
d. make any guarantees and/or promises, or make any claims in relation to any payments on behalf of the Company or using the brand name and/or trademark of the Company;
Используйте кнопку «Вход через Facebook» с четким указанием бренда и соблюдайте Руководство по использованию элементов фирменного стиля Facebook.
Use a clearly branded "Login with Facebook" button and follow the Facebook Brand Guidelines.
Моя мама сделала глоток своего фирменного коктейля. Ее глаза были наполнены слезами. Она посмотрела прямо на меня и сказала: "Я не поддержу такого твоего безрассудства".
My mom took a drink of her signature Sea Breeze, her eyes really welled with tears, and she looked right at me and she said, "I will not stand for your desperation."
Вы вправе использовать товарные знаки www.facebookbrand.com/trademarks наших аффилированных компаний только с их разрешения, а также если это разрешено опубликованными руководствами по использованию фирменного стиля.
You may use the trademarks www.facebookbrand.com/trademarks of our affiliated companies only with their permission, including as authorized in any published brand guidelines.
К 2002 году все модели имели по крайней мере одну переменную категории фирмы или фирменного наименования (модель спортивной обуви- единственная модель, включающая переменные, отражающие фактические фирменные наименования).
By 2002 all models have at least one brand category or brand name variable (the athletic footwear model is the only model that includes variables for actual brand names).
Служба шифрования сообщений Office 365 также обеспечивает дополнительные возможности, например настройку сообщений с использованием фирменного стиля организации.
Office 365 Message Encryption also provides additional capabilities, such as the capability to customize the mail with organization’s brand.
Вы вправе использовать наши авторские права, товарные знаки, домены, эмблемы, права на внешний вид, патенты и другие права интеллектуальной собственности только при наличии нашего прямого разрешения и только в соответствии с нашим Руководством по использованию фирменного стиля.
You may not use our copyrights, trademarks, domains, logos, trade dress, patents, and other intellectual property rights unless you have our express permission and except in accordance with our Brand Guidelines.
В ходе обсуждения главное внимание было уделено мерам по улучшению пропаганды статистики и созданию узнаваемого фирменного знака официальной статистики, который бы ассоциировался с независимостью, научным подходом, объективностью и достоверностью.
The discussion focused on measures to increase the visibility of statistics and to create a recognisable brand for official statistics that is associated with independence, quality, integrity, and credibility.
[установления] любого права этого государства в отношении патента, промышленного образца, торгового или фирменного наименования, товарного знака, авторского права или любой другой формы интеллектуальной или промышленной собственности, пользующейся правовой защитой, в том числе на временной основе, в государстве суда; или
[The determination of] any right of the State in a patent, industrial design, trade name or business name, trademark, copyright or any other form of intellectual or industrial property which enjoys a measure of legal protection, even if provisional, in the State of the forum; or
В этой связи была установлена очередность 12 проектов с целью выделения определенных технологий в качестве " фирменного знака " МЦВЭ, а именно использование силы ветра для получения водородной энергии посредством электролиза воды, топливные элементы и водородные двигатели внутреннего сгорания.
In this connection, 12 projects have been prioritized in order to identify certain technologies as an ICHET “brand”- namely wind powered hydrogen energy generation through water electrolysis, fuel cells and H2 powered internal combustion engines.
Пришла потренировать фирменный стиль "попался, гад"?
Here to exercise your particular brand of "gotcha" journalism?
Мы являемся одними из ведущих производителей фирменных изделий.
We are a leading company among branded products.
Увлечь депутатов-республиканцев фирменной идеей Трампа – протекционизмом – было непросто.
Selling Trump’s signature issue – protectionism – to the House Republicans was not easy.
А ты, Бэнкс, даже не смог бы носить его фирменный, длиной до пола, замшевый плащ.
And you, Banks, could not even carry his trademark, floor-length, suede cape.
К 2002 году все модели имели по крайней мере одну переменную категории фирмы или фирменного наименования (модель спортивной обуви- единственная модель, включающая переменные, отражающие фактические фирменные наименования).
By 2002 all models have at least one brand category or brand name variable (the athletic footwear model is the only model that includes variables for actual brand names).
предоставления оригиналов или заверенных копий соответствующих документов и материалов, включая банковские, финансовые, фирменные или коммерческие документы;
Providing originals or certified copies of relevant documents and records, including bank, financial, corporate or business records;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie