Exemples d'utilisation de "фирму" en russe
Она пыталась взорвать компьютерную фирму, но её поймали.
She tried to blow up a computer factory but got shot and arrested.
Думаю, открыть свою фирму по дизайну интерьеров - это.
I think starting an interior design business is.
Они открывают фирму, связанную с плавательными бассейнами Wilmington Drive.
They opened a swimming pool business in Wilmington Drive.
Вы должны ещё раз поехать в фирму "Финли и Сыновья".
You must make another visit to Finlay and Sons.
Мой приятель-полицейский сказал, что номера Сластёны зарегистрированы на фиктивную фирму.
My cop buddy says Candyman's plates are registered to a shell corporation.
Нет, потому что я был там и звонил в фирму по автоматам.
No, cos I was in there phoning the change machine people.
Номер 3. Не читайте свои записи как речь. "В нашу фирму надо вкладывать,
Number three: don't read your speech.
Странно, но спустя 30 лет мы создаем ассенизаторскую фирму "1-800-GOT-JUNK"
Strangely enough, 30 years later, we're building 1-800-GOT-JUNK?
А потом случился кризис, сокращения, увольнения, и я устроился в эту новую фирму.
Then the recession hit and we all get axed, so I take a job at this little start-up.
Почему бы тебе не позвонить в фирму перевозок и попробовать узнать у них номер.
Why don't you call the service carriers and see if you get a phone number.
В 2010 году Кокс ушел из этого проекта и создал консалтинговую фирму по вопросам авиации Ascenta.
He left that project and in 2010 formed an aviation consultancy, Ascenta.
Попов начал заниматься бизнесом в области кибербезопасности, а свою фирму он назвал Cybercrime Monitoring Systems сокращенно Cycmos.
Popov started a cybersecurity business he called Cybercrime Monitoring Systems, or Cycmos.
Джессика исполнит любое мое желание за то, что я спас фирму, и нам нужно придумать, что попросить.
Jessica offered me anything I want as a reward for my heroism, and we're gonna figure out what that is.
Вот одна малоприятная история о некоем немецком предприятии-гиганте, которое решило купить в США фирму, занимающуюся высокими технологиями.
There is a nasty little story of one of Germany's mega-businesses that went shopping to buy a high tech boutique in the US.
Некоторые частные корпорации, включая шведскую фирму «Эрикссон», проявили готовность поддержать усилия по созданию комплектов средств дальней связи быстрого развертывания в условиях чрезвычайных ситуаций.
Some private sector corporations, including Ericsson of Sweden, have expressed interest in supporting work to establish rapidly deployable telecommunication packages in emergency situations.
Проставив ниже свою подпись, я тем самым уполномочиваю фирму FXDD Malta Limited и даю ей указание отдавать приказы в соответствии с сигналами, поступающими со стороны Моей программы.
By execution below, I authorize and direct FXDD Malta Limited to enter orders in accordance with the signals generated by My Program.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité