Exemples d'utilisation de "фирмы" en russe

<>
Traductions: tous2668 firm2012 company451 office19 autres traductions186
Подрядные фирмы и их работники зачастую сталкиваются с такими неблагоприятными факторами, как краткосрочные контракты, прекращение занятости, риски, связанные с техникой безопасности и гигиеной труда, низкая прибыльность, значительная продолжительность рабочего дня, низкий уровень дохода и низкая квалификация (как на уровне руководства, так и технического персонала). Contractors and their employees often suffer from short term contracts, discontinuous employment, safety and health hazards, low profitability, long working hours, low prices of income and lack of qualification (both in terms of management and technical skills).
Вот - продукт фирмы AirStrip Technologies. This is AirStrip Technologies.
Счета идут от фирмы, автомастерская. Bill goes straight to a business, mechanic's garage.
Есть фото из фруктовой фирмы? Do you have photos from the fruit store?
Эта модель - от фирмы Toshiba. This is one from Toshiba.
Overwatch Point - штаб квартира частной оружейной фирмы. Overwatch Point is the headquarters of a private military contractor.
Мои адвокаты подали иск против фирмы производителя. My lawyers filed a lawsuit against the gun manufacturers.
Надер был подсадной уткой фирмы "Cortical Systematics". Nader was a mole for Cortical Systematics.
Меня зовут Энни, я из риэлторской фирмы. I'm Annie from Blue Lake Properties.
Вы отмываете деньги через наши легальные фирмы? You're laundering money through our legit businesses?
Государственные монополии разрушают то, что создали частные фирмы. State monopolies undo what private businesses created.
Новые часы фирмы Apple следят за вашим здоровьем. Apple’s new watch keeps track of your health.
У багажного отделения нас встречает машина фирмы "Марафон". There should be a Marathon Rent-a-Car shuttle at baggage claim.
И третий приз - пара обуви от фирмы "Адидас". And the third prize is a pair of Adidas shoes.
Мой знакомый поставщик, владелец фирмы "Три брата", устраивает концерт. My closest supplier, the owner of La Maison Trois Frères, is holding a recital.
Нашими партнерами являются как отечественные, так и иностранные фирмы. We are co-operating with a number of partners nationally and internationally.
Это книжный шкаф Billy - самый продаваемый товар фирмы IKEA. This is the Billy bookcase - it's IKEA's biggest selling product.
Затем американские фирмы и инвесторы открыли для себя Интернет. Then America's businesses and investors discovered the Internet.
Деньги, конечно же, из самой большой банковской фирмы Европы. Money, of course, from the largest banking concern in all of Europe.
Фирмы не хотят раскрывать свои секреты – свой секретный соус! Businesses do not want to reveal their proprietary secrets –the Secret Sauce!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !