Exemples d'utilisation de "фишингом" en russe
Traductions:
tous79
phishing79
Другие способы борьбы с нарушениями, фишингом и спуфингом
More ways to deal with abuse, phishing, or spoofing
Вероятно, что содержимое этого сообщения связано с фишингом.
The message content is likely to be phishing.
Маловероятно, что содержимое этого сообщения связано с фишингом.
The message content isn't likely to be phishing.
Борьба с нарушениями, фишингом и спуфингом в Outlook.com
Deal with abuse, phishing, or spoofing in Outlook.com
Сообщения от мошенников, которые пытаются получить данные вашего аккаунта, называются фишингом.
If you've received a suspicious email asking for personal information, it may be someone trying to gain access to your account. This is also known as 'phishing'.
Ниже описано, что делать, если вы столкнулись с нарушениями, фишингом или спуфингом, связанными с учетными записями Outlook.com.
Here's how to deal with online abuse and phishing and spoofing scams sent to or coming from Outlook.com accounts.
Если вы нашли на YouTube видео, которое, на ваш взгляд, является спамом или фишингом, сообщите о нем команде YouTube.
If you find videos on YouTube that you think might be spam or phishing, please flag them for review by the YouTube team.
Если вы считаете, что получили сообщение с фишингом или спуфингом, прежде всего пометьте его как нежелательное, а затем — как фишинговое.
If you believe you've received a phishing or spoofing scam, you'll first need to mark the email as junk and then mark it as a phishing scam.
Используемые в Exchange Online Protection технологии защиты от спама и фишинга применяются на почтовых платформах Майкрософт и предоставляют пользователям инновации и последние средства защиты от спама и фишингом во всей сети.
Exchange Online Protection (EOP) anti-spam and anti-phishing filtering technology is being applied across Microsoft's email platforms to provide users with the latest anti-spam and anti-phishing tools and innovations throughout the network.
Корпорация Майкрософт концентрирует свои действия по разработке технологий борьбы с фишингом на двух фронтах: не допуская фишинговые сообщения до наших пользователей и устраняя возможность обмана пользователей с помощью спуфинговых сообщений и веб-сайтов.
Microsoft is focusing its anti-phishing technology efforts on two fronts: first by helping to prevent phishing email messages from reaching our users and second by helping to eliminate the possibility of users being deceived by spoofed emails and web sites.
Если другие отраслевые группы сосредоточили свое внимание на выявлении веб-сайтов, занимающихся фишингом, и на обмене опытом и информацией по конкретным случаям, то Digital PhishNet является первой в своем роде группой, занимающейся оказанием помощи правоохранительным органам и содействием в выявлении и организации судебного преследования виновных в совершении уголовных преступлений в отношении потребителей путем фишинга.
While other industrial groups have focused on identifying phishing websites and sharing best practices and case information, Digital PhishNet is the first group of its kind to focus on aiding criminal law enforcement and assisting in apprehending and prosecuting those responsible for committing crimes against consumers through phishing.
Значение вероятности фишинга для сообщения.
The Phishing Confidence Level (PCL) value of the message.
Распознавание фишинга, мошенничества, спама и вредоносных программ
Identifying Phishing, Scams, Spam, and Malware
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité