Exemples d'utilisation de "флюс для пайки" en russe

<>
Истребуемую сумму за топливо, воду, пищевые пайки, " услуги связи " и услуги по аренде причалов для судов заявитель разделил на суммы, причитающиеся за поставки и услуги, имевшие место до 2 августа 1990 года и после 2 августа 1990 года. The amount claimed in respect of the fuel, water, food rations, “signal services” and pier rental services provided to the vessels is divided by the Claimant into amounts due for supplies and services provided before 2 August 1990 and amounts due for supplies and services provided after 2 August 1990.
Дополнительные месячные пайки в размере 4,5 кг пищевых смесей, содержащих повышенное количество белка, и 0,75 кг растительного масла предназначены для детей в возрасте до пяти лет, беременных женщин и кормящих матерей. Supplementary monthly rations of 4.5 kg of protein-rich blended food and 0.75 kg of vegetable oil are targeted rations to children under five, pregnant women and nursing mothers.
Например, я хожу на углублённую математику, и это даст мне баллы для колледжа в следующем году. For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.
Отдавать наши пайки врагам. Giving our rations to the enemy.
Периостит у него, флюс. He's got periostitis, a gumboil.
Он прошёл такой путь чтобы увидеть её, только для того чтобы узнать что она уехала. He went all the way to see her, only to find she was away.
Во время войны у нас, по крайней мере, были пайки. During the war, we at least had food rations.
Воскресенье для меня — особенный день. Sunday is not an ordinary day to me.
Две пайки вина. Two wine rations.
Рана была смертельной для него. The wound was fatal to him.
Они выдают пайки индейцам. They ration the Indians.
Для работы, отдыха и учёбы отведено время. Time is allotted for work, recreation, and study.
С тебя две пайки вина, Кельт. You owe me two wine rations, Celt.
Ягнята были забиты для продажи на рынке. The lambs were slaughtered for market.
У нас есть пайки, и довольно много воды. We've got rations, and there's plenty of water.
Ни вино, ни опиум, ни табак не нужны для жизни людей. Neither wine, nor opium, nor tobacco are necessary for people’s lives.
Это пайки из магазина армейской распродажи излишков. It's military rations from an army surplus store.
Я могу что-нибудь сделать для тебя? Is there anything that I can do for you?
Эти походные пайки - просто чудо науки. A miracle of science, these combat rations.
Я, твоя мать, позабочусь обо всём для тебя. I, your mother, will take care of everything for you.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !