Exemples d'utilisation de "фокусируюсь" en russe avec la traduction "focus"
Traductions:
tous194
focus194
Почему я фокусируюсь на утренней сессии при внутридневной торговле?
An example of this can be found here. Why focus on the morning session for day trades?
Чтобы это исправить, я фокусируюсь на фонетически приоритетных звуках.
To correct it, I focus on phonetically pre-emptive sounds.
Я фокусируюсь на этом в моей книге "Перепроектированые Люди", где я говорю о видах выбора, которые мы сделаем, и проблемах, которые ожидает общество.
That's the focus of my book "Redesigning Humans," where I talk about the kinds of choices we'll make, and the challenges it's going to present to society.
Он начинает фокусироваться. Он может сконцентрироваться.
He's beginning to focus, he can concentrate now.
Традиционные объяснения фокусируются на плохой монетарной политике.
Traditional explanations focus on bad monetary policy.
Когда у меня появляется вопрос - это фокусирование внимания.
And when I have the question, it is a focus.
Мой личный выбор – не фокусироваться слишком на внутридневной торговле.
My personal choice is not to over focus on day trading.
Пока предвыборная кампания фокусировалась на экономике, правительство Шредера явно проигрывало.
So long as the campaign's focus was on economics, Schröder's government was a clear loser.
Эта страница должна иметь фокусирование, только при закрытии файла шаблона.
This page should have the focus when you close the template file.
Вы должны как лошадь в скачках - фокусироваться на финишной черте.
You've got to be like a racehorse, focused on your final goal.
"Почему мы так заботимся и фокусируемся на валовом внутреннем продукте?
"Why are we so obsessed and focused with gross domestic product?
Внимание женщины фокусируется на лице мужчины, его запахе и голосе.
Oxytocin focuses the brain’s attention to the partner’s face, smell, and voice.
Бюджетирование можно использовать, если организация больше фокусируется на финансовых суммах.
You can use budgeting if your organization focuses more on the financial amounts.
Гордон фокусируется на влиянии технологических инноваций на реальные доходы американцев.
Gordon focuses on the effect of technological innovation on Americans’ real incomes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité