Exemples d'utilisation de "форматировании" en russe

<>
Подробнее о форматировании карт см. здесь. Discover more options for formatting maps.
Подробнее о форматировании изображений см. здесь. Discover more options for formatting images.
Подробнее о форматировании видео см. здесь. Discover more options for formatting videos.
Подробнее о форматировании встраиваемых материалов см. здесь. Learn more about formatting embeds.
Сведения о форматировании разделены на следующие группы: Formatting information is separated into the following groups:
Подробнее о форматировании слайд-шоу см. здесь. Discover more options for formatting slideshows.
При форматировании тома все имеющиеся на нем данные будут уничтожены. Formatting a volume will destroy any data on the partition.
При форматировании диска расположенные на нем данные будут необратимо уничтожены. Formatting your hard disk will permanently destroy the data on that disk.
На этом закончим разговор о работе с таблицами при форматировании документа. So that’s how to work with a table when formatting a document.
Справку о форматировании таблицы можно найти в статье Форматирование таблицы Excel. For help with formatting the style of your table, see Format an Excel table.
Дополнительные сведения о форматировании дат см. в статье Пользовательское форматирование даты. For more information on formatting dates, see Format a date the way you want.
Создание отчетов, которые автоматически форматируются на основе форматировании, указанного для расширенных типов данных. Create reports that are automatically formatted based on the formatting that is specified for the extended data types.
Оно содержит сведения о форматировании, вложения и функции Outlook, такие как приглашения на собрания. The Winmail.dat attachment includes formatting, attachments, and Outlook-specific features such as meeting requests.
Обратите внимание, что при форматировании USB-накопителя будут удалены все записанные на устройство файлы. Note that formatting a USB flash drive for this procedure will erase all files on it.
Экранный диктор предоставляет такие сведения о форматировании, как шрифт, размер шрифта и выравнивание текста. Narrator provides details about formatting, such as font name, font size, and text alignment.
При форматировании нелокализованных числовых строк следует использовать определяемый пользователем числовой формат, чтобы обеспечить получение желаемых результатов. If you are formatting a non-localized numeric string, you should use a user-defined numeric format to ensure that you get the look you want.
Сведения о форматировании чисел как дат, денежных единиц, процентов и т. д. см. в статье Форматирование чисел. For help with formatting numbers as dates, currency, percentages, etc., see Format numbers.
В комментариях удобно предлагать и пояснять правки, а функция исправлений позволяет отслеживать изменения в тексте, форматировании и оформлении документа. Use comments and track changes to show your suggestions and text, layout, and formatting adjustments.
Примечание: Описанная ниже процедура работает одинаково на всех поддерживаемых устройствах, которая могут быть небольшие различия в отображении и форматировании содержимого. Note: The following procedure works the same on all supported devices, although there may be some small differences in display and formatting.
К сожалению, при форматировании устройства в Windows Vista или Windows XP максимальный размер в FAT32 не может превышать 2 ТБ. Unfortunately, when formatting a device in Windows Vista or Windows XP, you’re restricted to a maximum FAT32 size of 2 TB.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !