Exemples d'utilisation de "формах" en russe avec la traduction "shape"

<>
Любовь приходит во всех формах и размерах. Love comes in all shapes and sizes.
И об этом математики говорили как о патологически бесполезных формах? The mathematicians who were saying these were pathologically useless shapes?
А человеческий глаз остро реагирует на взаимодействия в цветах, формах и моделях. The eye is exquisitely sensitive to patterns in variations in color, shape and pattern.
Союз подчеркивает, что никакие декларации о возможных формах окончательного урегулирования не могут предвосхитить результаты переговоров по такому урегулированию. The Union emphasizes that no declared views on the possible shape of a final settlement can pre-empt the negotiation of that settlement.
GRE отметила соображение Председателя о целесообразности учета в рамках предложения возможного вопроса о геометрических формах, способных негативно сказываться на эффективности устройств световой сигнализации и предупреждения. GRE noted the Chairman's suggestion to cover in the proposal the possible issue of geometric shapes potentially compromising the effectiveness of light signalling and marking devices.
Таблицы всех форм и размеров Tables of all shapes and sizes
Тот же размер и форма. It's the same basic size and shape.
Итак, форма - это второй момент. The shape is the second thing.
Нужно держать себя в форме. It's important to keep in shape.
Что держите себя в форме? Are you guys seriously not going to keep in shape?
Я держу себя в форме. I keep in shape.
Будет поддерживать тебя в форме. It'll keep you in shape.
Мне нравится быть в форме. I like to keep in shape.
Я сегодня не в форме. I'm out of shape today.
Неужели появились в форме ромба? Have any of these diamond shapes gone out?
Стараюсь держать себя в форме. I try to keep in shape.
Его сердце в прекрасной форме. His heart is in great shape.
Это держит меня в форме. Keeps me in shape.
А он сейчас в форме? Has he kept in shape?
Я не в хорошей форме. I'm not in good shape.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !