Exemples d'utilisation de "формулой" en russe

<>
Заполните новый столбец введенной формулой. Now, fill down the formula in the new column.
Указатель перетащен вниз, ячейки заполнены формулой Cursor dragged down, cells filled with formula
Значения обрабатываются формулой в определенном порядке. Formulas calculate values in a specific order.
Выделите ячейку с формулой, которую необходимо перенести. Select the cell that contains the formula that you want to move.
Выделите ячейку или диапазон ячеек с формулой. Select the cell or range of cells that contains the formula.
Примечание. Формула в ячейке C12 является формулой массива. Note: The formula in cell C12 is an array formula.
Вместе с формулой удаляются и результаты ее вычисления. When you delete a formula, the resulting values of the formula is also deleted.
Вот как это сделать: Выделите ячейки с новой формулой. Here's how to do that: Select the cells with the new formula.
Параметры форматирования в ячейке D2 скопируются вместе с формулой. The formatting in cell D2 is copied along with the formula.
Диалоговое окно "Вычисление формулы" с формулой " "+E3+E4+E5 Evaluate formula dialog with " "+E3+E4+E5
Такой подход является формулой бесконечного конфликта и бесконечного поражения. Such a pattern is a formula for endless conflict and endless defeat.
Ячейка F23 с формулой =ЗНАЧЕН(E23) и результат 107,71 Cell F23 with formula: =VALUE(E23) and result of 107.71
Я увидел, что многие компании и школы руководствуются следующей формулой успеха: And what I found is that most companies and schools follow a formula for success, which is this:
Если формула является формулой массива, выделите диапазон ячеек, содержащих эту формулу. If the formula is an array formula, select the range of cells that contains the array formula.
Под формулой появляется всплывающая подсказка с рекомендацией по использованию функции СУММ. Below the formula, a ScreenTip provides guidance for using the SUM function.
Даже за формулой "война с террором" скрывается куда более сложное явление. Even a formula like "war on terror" simplifies a more complex phenomenon.
Выполняли ли вы копирование и вставку ячеек, связанных с формулой, в таблице? Have you copied and pasted cells associated to a formula in the spreadsheet?
Pokemon Go добавляет слой реальной интерактивности к игре с уже проверенной успехом формулой. Pokémon Go adds a layer of real world interactivity to the game's already successful formula.
Он любил бейсбол, и он работал над формулой предсказывающей изменение цен на билеты. He loved baseball, and he was working on a formula to predict price changes for ballpark tickets.
Можно ли просмотреть список всех обращений, связанных с продуктом, спецификацией, формулой или маршрутом? Can I view a list of all cases that are related to a product, BOM, formula, or route?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !