Exemples d'utilisation de "форт-худе" en russe

<>
Чарльз Мур создал Форт в попытке увеличить продуктивность работы программиста без потерь в производительности компьютера. Charles Moore created Forth in an attempt to increase programmer productivity without sacrificing machine efficiency.
Враг занял форт. The enemy occupied the fort.
Этот форт построен для защиты города от вторжения. It's a fort built to defend the town from invasion.
Renova собирается вложить 1 миллион долларов в сохранение государственного исторического парка Калифорнии "Форт Росс" (Fort Ross). Renova will contribute $1 million towards preserving California’s Fort Ross State Historic Park.
Это так приятно, когда все суетятся, запасают воду и свечи и, может быть, даже заколачивают окна, превращая дом в форт. There’s the whole hustle and bustle of stocking up on water and candles, and maybe the boarding up of windows so your house feels like a fort.
Хотя он был совсем немного длиннее очень удачного свободнонесущего моста на реке Форт около Эдинбурга, Шотландия, Квебекский мост оказался настолько неадекватно сконструированным, что рухнул еще до окончания его строительства. Although it was only slightly longer than the highly successful cantilever bridge over the Forth River near Edinburgh, Scotland, the Quebec Bridge was so inadequately designed that it collapsed before it was completed.
Эта штука как Форт Нокс. This thing's like fort Knox.
У нас было место в Северной Дакоте вблизи Форт Йетс, тихое местечко прямо на реке. We had a place up in North Dakota near Fort Yates, quiet little place right on the river.
Генерал приказал освободить форт Вашингтон, но полковник Маго задержался. The general ordered Fort Washington abandoned, but Colonel Magaw held fast.
В смысле, это же не Форт Нокс. I mean, it's not Fort Knox.
Наша сеть это Форт Нокс. Our network is fort Knox.
Так, девочка, беги в Форт Нокс и отдай им всё золото Well, run to Fort Knox and get them all the gold, girl
Старый форт идеальное место для вашего наблюдения за затмением и камерой-обскура. The old fort is the perfect setting for your viewing of the eclipse and the camera obscura.
Жертва нераскрытого убийства в Форт Уэйн, штат Индиана. An unsolved murder in Fort Wayne, Indiana.
Это не Форт Нокс, но место защищено. It's not Fort Knox, but the place is secure.
Ты знаешь, что в парке Форт Трайон есть памятная доска, в том месте, где она однажды выступала. You know, there's a plaque in Fort Tryon Park where she once gave a speech.
Это более безопасно, чем Форт Кнокс, Барри. It's more secure than Fort Knox, Barry.
В 30 милях к северу от реки форт Роха и пороховой склад со снабжением генерала Калве. 30 miles north of the river is the Rocha fort and powder magazine housing General Calvet's supplies.
Форт Бриджер в качестве конечной станции. Fort Bridger as the final terminus here today.
Дом - настоящий Форт Нокс. The house is like Fort Knox.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !