Exemples d'utilisation de "форуме" en russe
Задайте вопрос на Справочном форуме Chrome.
If the troubleshooting steps above don't work, visit the Chrome Help Forum.
Обсуждайте технические вопросы с коллегами-разработчиками на форуме
Join fellow developers in our technical discussion forum
Задайте вопрос на форуме сообщества OneDrive для бизнеса.
Ask your question in the OneDrive for Business community forum
Я отсканирую фотографию Ын У, и помещу ее на форуме.
I'll use my handphone to take Eun Woo's photo, and post it up on the forum.
На форуме соседствовали организации самых разных политических и идеологических направлений.
In this Forum, coexist organizations of quite distinguished political and ideological profile.
На форуме Медведев объявил, что эта новая процедура рассматривается правительством.
At the Forum, Medvedev announced that this new procedure has been drafted and is under consideration by the government.
На форуме Reddit меня заинтриговал ответ от пользователя под ником zero404cool:
A response on the Reddit forum from a user with the handle zero404cool was intriguing:
Знаете ли вы, что отрубленные голову и руки выставили в Форуме?
Did you know that they displayed his head in the Forum Romanum?
Проконсультируйтесь с экспертами на нашем форуме сообщества пользователей OneDrive для бизнеса.
Get help from experts in our OneDrive for Business community forum.
Кроме того, вы всегда можете задать интересующий вас вопрос на нашем форуме.
In addition to these tips, you can always post in our YouTube help forum or check out our list of known issues.
Готовый комплект баннеров для размещения на собственном web-ресурсе или тематическом форуме
Ready-made number of banners-kit for placing on your web-site and theme forum
Обсудить построение персонального капитала, в том числе с помощью недвижимости, на нашем форуме:
Discuss personal wealth building, also through real estate, in our forum:
На "Форуме" удается сосуществовать организациям, придерживающимся совершенно противоположных политических взглядов и идеологических убеждений.
In this Forum, coexist organizations of quite distinguished political and ideological profile.
e. Недостаточная активность в теме обсуждения ПАММ-счета в личной ветке на форуме.
e. The Manager has failed to respond to queries in their personal thread in the Company forum in a timely fashion.
Для создания публичного ПАММ-портфеля необходимо указать ник и пароль на форуме компании.
The creation of a public PAMM Portfolio requires the Manager to specify a nickname and password on the Company's forum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité