Exemples d'utilisation de "фотографий" en russe avec la traduction "picture"

<>
В приложении - еще несколько фотографий attached you will find more pictures
Я вам покажу несколько фотографий. I will show you some pictures.
А здесь - несколько семейных фотографий. And here is some family pictures.
Я сделал много вот таких фотографий. And I get lots of pictures like this.
Найдите параметр размера фотографий или изображений. Look for the picture or image size setting.
Вот, например, одна из фотографий Чарльза. There is a picture of Charles.
Первый зуб, детские волосики, много детских фотографий. First teeth, baby hair, got a bunch of pictures.
Делаешь сотни фотографий, как цапли ловят рыбу? You take hundreds of pictures of herons catching fish?
Ваша камера готова к съемке великолепных фотографий. Your camera is all set to help you take great pictures, automatically.
создавать альбомы фотографий для родственников и друзей; Create albums of pictures for family and friends.
Просмотр фотографий или изображений на консоли Xbox 360 View pictures or images on your Xbox 360 console
Вот фотография Маргарет Бурк-Уайт, одна из её фотографий. This is Margaret Bourke-White's - one of her pictures she did.
Например, когда Нолл заинтересовался редактированием фотографий с помощью компьютера. Like the time Knoll got interested in using computers to edit pictures.
Он был против зажжения благовоний или демонстрирования фотографий после смерти. He didn't agree with presenting incense or displaying pictures after death.
Фотографии профиля. Это альбом состоит из всех добавленных фотографий профиля. Profile Pictures: This album is made up of all the profile pictures you've added.
Человечество пыталось найти гигантского кальмара со времён первых подводных фотографий. Humankind has been looking for the giant squid since we first started taking pictures underwater.
Такой, которая включала широкое распространение онлайн фотографий очень личного характера. The kind that included pictures of very private acts posted online and posted widely.
Вот это все 3 214 фотографий, которые я там снял. So these are all 3,214 pictures taken up there.
Устранена проблема с отображением фотографий и таблиц в журнале Windows. Fixed issue with pictures and tables not displaying in Windows Journal.
Будучи в настроении для полного разоблачения, я принесла сюда несколько фотографий. So in the spirit of full disclosure, I brought some pictures to share.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !