Exemples d'utilisation de "фотохимический смог" en russe

<>
Последствия многочисленные и глубокие, и среди них кислотные осадки, фотохимический смог и глобальное потепление. The consequences are numerous and profound: acid precipitation, photochemical “smog” and global warming, among others.
Он смог построить маленький дом. He was able to build a small house.
Из-за наводнения я не смог пересечь реку. The flood prevented me from crossing the river.
Мы связали его, чтобы он не смог сбежать. We tied him up so that he wouldn't be able to escape.
Он не смог разбудить Гарри. He failed to wake Harry up.
Я не смог завершить задание. I was unable to complete the task.
Том не смог ответить на вопрос Мэри. Tom wasn't able to answer Mary's question.
Он был беден и не смог купить это. He was poor and could not buy it.
Если бы не твоя помощь, я бы не смог управиться с этим магазином. If it were not for your help, I could not run this store.
Том не смог ответить на все вопросы. Tom couldn't answer all of the questions.
Думаю, жаль, что ты не смог прийти на нашу вечеринку. I think it's been a pity you could not come to our party.
Ты смог бы составить пазл, если бы у тебя было немного больше терпения. You'd be able to do the puzzle if only you had a little bit more patience.
Лучший студент не смог решить задачу. Even the brightest student couldn't solve the problem.
Умирающий попытался что-то сказать, но не смог. The dying man made an effort to say something, but could not.
Я не смог привить классу свою идею. I couldn't get my idea across to the class.
Том не смог поспать сегодня ночью. Tom couldn't get to sleep last night.
Том смог ответить на все вопросы. Tom was able to answer all the questions.
Я не смог прийти на твой день рождения. I could not come to your birthday party.
Том смог найти время, чтобы навестить Мэри, когда был в Бостоне. Tom managed to make time to visit Mary while he was in Boston.
Я смог ответить на вопрос верно. I was able to answer the question correctly.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !