Exemples d'utilisation de "фразы" en russe

<>
Traductions: tous603 phrase510 autres traductions93
Убедитесь в правильности сетевого ключа, пароля и парольной фразы. Make sure that the network key, password, or passphrase is correct.
Но сначала, давайте послушаем различные крылатые фразы But first, let's hear some of the different catchphrases
Значение фразы было понятно всем: The meaning was clear to all:
Да, шаблонные фразы просто чепуха. Yeah, well, clich s are crap.
(Данные фразы описывают услугу или продукт. (These make statements describing the products or services.
Синхронизация возобновится, но без кодовой фразы. Sync will start again, and you'll no longer have a sync passphrase.
Что произойдет после создания кодовой фразы After you create a sync passphrase
Какую часть фразы "вывалять Росса в грязи" What part of "drag Mike Ross through the mud"
Послушайте, как китайцы учат английский, выкрикивая фразы. Listen as Chinese students practice their English by screaming it.
Мы с ней заканчивали фразы один за другого. We would lip synch to old records together.
Даже после четырех часов моего тяжелого дыхания и фразы. Even after four hours of me breathing heavily and saying.
Техпаспорт, квитанция об уплате налога, права и дежурные фразы. Car registration document, tax sticker, driving licence and season talk.
Выберите Шифровать все синхронизированные данные с помощью кодовой фразы. Choose Encrypt all synced data with your own sync passphrase.
Поэтому им не пришлось изобретать нужные слова и фразы. So they didn’t have to invent their proper nouns.
Фразы дамы из прачечной, всегда знающей, как быть приветливой. I'll get that lady at the laundromat who always seems to know what being nice is.
После каждой убедительной фразы, люди повторяют: "Аминь, аминь, аминь." After every convincing point, people will go, "Amen, amen, amen."
Я должен строить грустную мину, вздыхать и произносить стандартные фразы. And I gotta have the long face and the sighing and the platitudes.
Все ваши синхронизируемые данные будут зашифрованы с помощью кодовой фразы. A sync passphrase encrypts all your synced data.
Мы все были на одной волне - угадывали мысли, договаривали фразы. We were all on the same wavelength, talking in shorthand.
Ты попробуй, рыба, а я тебе покажу значение фразы хладнокровный. You try it, fishfingers, and I'll show you the meaning of cold-blooded.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !