Exemples d'utilisation de "франка" en russe avec la traduction "frank"
Всё это позаимствовано из творчества Франка Синатры "мой город".
They are all, to borrow from Frank Sinatra, "my kind of town."
Материальная стена делает здание достойным Франка Гери, отражая свет во всех направления.
A material wand makes the building into a sort of Frank Gehry thing that reflects light in all directions.
Или здания Франка Гери - они будут продолжать нас удивлять и в будущем.
You know Frank Gehry's buildings, they will continue to be unexpected in the future.
Опросы общественного мнения на Тайване говорят о том, что бывший мэр Тайбэя Ма Инцзю из партии Гоминьдан победит Франка Хсиха из правящей Демократической прогрессивной партии (ДПП).
Opinion polls in Taiwan suggest that former Taipei Mayor Ma Ying-jeou of the Kuomintang (KMT) will defeat Frank Hsieh of the ruling Democratic Progressive Party (DPP).
Первой мыслью пришедшей в голову была крайняя схожесть с декоративными строительными блоками Франка Ллойда Райта которые он использовал в его Калифорнийских зданиях в в начале 1920-ых.
The first thing really that I thought of was this appears very similar to Frank Lloyd Wright's textile block system of construction, which he used in his California houses in the early 1920s.
Третий Межамериканский диалог ЮНЕСКО/ОАГ о рациональном использовании водных ресурсов, Панама-Сити, март 1999 года — программное выступление избранного президента «Ротари» Франка Девлина, посвященное приверженности и деятельности «Ротари» по вопросам, касающимся водных ресурсов.
UNESCO/OAS Third Inter-American Dialogue on Water Management, Panama City, March 1999 — Keynote address highlighting Rotary's commitment and work on water issues was delivered by RI President-elect Frank Devlyn.
Мы хотели бы также поблагодарить Исполнительного представителя Генерального секретаря и главу Объединенного представительства Организации Объединенных Наций по миростроительству в Сьерра-Леоне (ОПООНМСЛ) г-на фон дер Шуленбурга и Постоянного представителя Нидерландов посла Франка Маджоора, Председателя структуры по Сьерра-Леоне в рамках Комиссии по миростроительству, за их брифинги и в особенности за работу, которую они проделали, выполняя свои мандаты.
We would also like to thank the Executive Representative of the Secretary-General and head of the United Nations Integrated Peacebuilding Office in Sierra Leone (UNIPSIL), Mr. Von der Schulenberg, and the Permanent Representative of the Netherlands, Ambassador Frank Majoor, Chairman of the country-specific meeting on Sierra Leone within the Peacebuilding Commission, for their briefings and, in particular, the work they have undertaken to fulfil their mandates.
Этот робот дистанционно управлялся Франком.
So this robot is actually being commanded remotely by Frank.
Франк Дитмер просто отвел 20 минут на дивертикулит.
Frank Ditmer just did 20 minutes on diverticulitis.
Хирург по коронарному шунтированию сердца, доктор Джон Франк.
Cardiothoracic surgeon Dr. John Frank.
Не надо идти в дом Анны Франк и изображать из себя унылого.
You don't have to visit the Anne Frank house and pretend to be all sad.
Рабочие совещания по сопоставлению моделей будут координироваться СИГ (г-н Франк Раес).
The intercomparison workshops will be coordinated by JRC (Mr. Frank Raes).
"Хорошо одетый человек никогда не отправляется в путь без денег," сказал Франки.
"A well dressed man never starts out without money," says Frank.
Меня называли Стэн Франк, потому что я постоянно прятался и писал в свой дневник.
They called me Stan Frank because I was always hiding and writing in my diary.
Решение разрешить судну плыть прямо в траекторию тайфуна "Франк" стало следствием простой и явной некомпетентности.
The decision to allow the vessel to sail directly into the path of Typhoon Frank resulted from plain and simple incompetence.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité