Exemples d'utilisation de "французу" en russe

<>
Traductions: tous369 french340 frenchman29
А французу пока отдай только половину его доли, ладно? Only give the Frenchman half of his cut, OK?
Француз, немец, янки, испанцы, конечно. French, German, Yanks, Spanish of course, and a Scot by the name of Jimmy.
Я бы запомнил черномазого француза. I would have remembered a black Frenchman.
Так, стоит ли французам волноваться? So, should the French be worried?
И француз - лейтенант Жан-Клод Клермон. And we have a Frenchman, Lieutenant Jean-Claude Clermont.
Французов с оружием в руках. The French are up in arms.
Я никогда не была замужем за французом. I never actually married a Frenchman.
Избирательная компания поглощает внимание французов. An election campaign will keep the French occupied.
Я должен убить француза, когда я вернусь домой. I have to kill a Frenchman when I come back at home?
"За замешательство в рядах французов!" "Confusion to the French!"
я умираю, так же как и жил, как добропорядочный француз". I am dying, just as I lived, as a good Frenchman."
Французы любят посмеиваться над бельгийцами. The French like to make fun of Belgians.
Я полагаю, ты принес немного высокой кухни для старого француза? I trust you brought some haute cuisine for an old Frenchman?
Француз, лет двадцати, зачёсанные назад волосы. A French lad, in his twenties, slicked back hair.
Но ни один француз не желает этого больше, чем сам честолюбивый "Сарко". No Frenchman wants that more than the ambitious "Sarko" himself.
Император одержал великую победу над французами. The emperor has won a great victory against the french.
С её помощью детей учили быть хорошими (французами, немцами, мексиканцами или японцами). It taught children to be (good) Frenchmen, Germans, Mexicans or Japanese.
Хорошо, что французы стрелять не умеют. It's a good thing these French are such a poor shot.
С одной стороны, очарование Саркози богатыми людьми помогло отделить его от обычных французов. On the one hand, Sarkozy's fascination with rich people has helped isolate him from the average Frenchman.
Французы, мадам, к лошадям относятся плохо. The French do not treat horses kindly.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !