Sentence examples of "функцию поиска" in Russian
Например, на сайте или в приложении для туристов вы можете запускать событие «Поиск» всякий раз, когда человек использует функцию поиска.
For example, in a Travel website and application you might fire a 'Search' event whenever a person uses your search function.
Вы можете использовать функцию поиска в своих фильтрах:
You can use the search feature within your filters:
Общедоступную информацию: перечень и краткие сведения о компаниях Эмпртек; конкретные данные по сектору (будь то обрабатывающая промышленность или сфера услуг) и продукцию, классифицированную по международной системе кодификации, принятой Глобальной сетью торговых центров; функцию поиска компаний по стране, названию, городу, отрасли и продукции.
Generally accessible information: a list and profile of Empretec companies; specific data on the sector (be it manufacturing or services) and products classified according the international codification system adopted by the GTP Net; a search function on companies by country, name, city, sector and product.
Если в вашей организации Exchange Online более 10 000 почтовых ящиков, вы можете использовать функцию поиска соответствия (или связанный с ней командлет New-ComplianceSearch), чтобы выполнять поиск в неограниченном количестве почтовых ящиков.
If you're an Exchange Online organization and have more than 10,000 mailboxes, you can use the Compliance Search feature (or the corresponding New-ComplianceSearch cmdlet) to search an unlimited number of mailboxes.
Таким абонентам доступна только функция поиска в каталоге.
The only option available to anonymous or unauthenticated callers is the directory search feature.
изучить возможность установки коммерческого пакета программного обеспечения в целях облегчения функции поиска.
Explore the feasibility of installing a commercial software package to facilitate the search function.
Функция поиска по каталогам с номера голосового доступа к Outlook не включается голосовой командой.
The directory search feature with an Outlook Voice Access number isn't speech-enabled.
Функция поиска в каталоге, которая позволяет абоненту просматривать каталог организации по названиям.
It provides a directory search function that enables a caller to search the organization's directory for a name.
Это ограничение можно обойти, воспользовавшись функцией поиска соответствия в Центре соответствия Office 365, которая не имеет ограничений на количество почтовых ящиков, в которых можно выполнять поиск.
One workaround for this limit is to use the Compliance Search feature in the Office 365 Compliance Center, which doesn't have a limit for the number of mailboxes that can be searched in a single search.
В системе имеется также функция поиска, которая помогает руководителям установить национальность кандидатов.
The system also offers a search function to help managers to identify candidates by nationality.
Прототип информационно-координационного центра включает в себя различные индексированные, текстуальные и реляционные базы данных, функции поиска и ссылки на адреса партнеров, включая Стороны, учреждения Организации Объединенных Наций, межправительственные организации (МПО) и неправительственные организации (НПО), участвующие в осуществлении статьи 6.
Features and databases The prototype clearing house includes various indexed textual and relational databases, search features and links to partners, including Parties, United Nations agencies, intergovernmental organizations (IGOs) and non-governmental organizations (NGOs) engaged in the implementation of Article 6.
Некоторые страны соглашаются, чтобы их базы данных свободно публиковались, но нам, конечно, очень нужна функция поиска.
Some countries accept that their databases can go out on the world, but what we really need is, of course, a search function.
Функция поиска может посылать запросы, используя основные поля метаданных (географический охват, заголовок, резюме, ключевые слова и свободный текстовый поиск для обследования всех полей метаданных).
The search function can send out queries based on the core metadata fields (geographic coverage, title, abstract, keywords and a free text search to explore all metadata fields).
Эти данные и события помогают изучать тенденции использования поиска, а в сочетании с сегментацией — узнать больше о людях, которые часто пользуются функцией поиска или определенным ее типом.
This data and event stream can be used to see trends in search usage over time and, combined with segmentation could be used, to understand the demographics of users who use your search function frequently or use a specific search type frequently.
РГС отметила, что вебсайт является полезным инструментом, который в то же время нуждается в хорошей функции поиска и постоянном механизме обновления, в частности в том, что касается последних вариантов рекомендаций.
The CSG noted that the web site was useful, but needed a good search function, constant update, e.g. of the latest versions of the Recommendations.
Для этой работы, которая сейчас находится на стадии эксплуатационных испытаний, требуется создание двух компонентов: функции поиска для запроса информации, находящейся в удаленных базах данных, и функции сервера для предоставления информации в ответ на запросы.
This activity, which is currently in the operational testing phase, required the development of two components: a search function to query information in remote databases and a server function to provide the information in response to queries.
Функция поиска, например, позволит пользователям искать с помощью ключевых слов, темы, даты и имени оратора, в то время как пресс-релизы будут выводиться как в хронологическом порядке, так и по темам, дабы еще больше улучшить доступ к документам.
The search function, for example, will enable users to search by keyword, topic, date and name of speaker, while releases will be displayed both chronologically and by topic to further improve document access.
Электронная версия двенадцатого пересмотренного издания типовых положений была подготовлена за счет использования внутренних возможностей и в настоящее время размещена на английском, арабском, испанском, русском и французском языках, с основными функциями поиска, на веб-сайте Отдела транспорта ЕЭК, где с ними можно ознакомиться и бесплатно их переписать.
Pdf files of the twelfth revised edition of the Model Regulations have been prepared internally and have been made available in Arabic, English, French, Russian and Spanish, with basic search functions, on the web site of the ECE Transport Division, where they can be consulted and downloaded free of charge.
Этап 2 (функция полной многоязычной поддержки): на этом этапе в новую систему будут введены дополнительные функции, позволяющие пользователям получить к ней доступ и вести поиск документов, используя любой из шести официальных языков Организации Объединенных Наций, в отличие от прежней системы, где функция поиска ограничивалась английским и французским языками.
Phase 2 (full multilingual support function): in this phase, additional functionality will be implemented to the new system so that users can access it and search for documents using any of the six official languages of the United Nations, as opposed to the old system, which limited the search function to English and French.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert