Exemples d'utilisation de "функция языка" en russe
Функция определения языка для внешних отчетов о недоставке отключена.
Language detection is disabled for external NDRs.
Функция определения языка для внутренних отчетов о недоставке отключена.
Language detection is disabled for internal NDRs.
Они будут добавлены в видео, если функция доступна для вашего языка.
If automatic captions are available, they'll automatically be published on the video.
Мы автоматически добавляем субтитры в видео, если эта функция доступна для вашего языка.
If automatic captions are available, they'll automatically be published on the video.
Функция доступна, только если в качестве языка интерфейса выбран английский, а в качестве региона — одна из следующих стран: Австралия, Бразилия, Канада, Китай, Франция, Германия, Индия, Ирландия, Япония, Новая Зеландия, Сингапур, Южная Африка, Испания, Соединенное Королевство или Соединенные Штаты.
Only available when the display language is set to English and region is to the following countries: Australia, Brazil, Canada, China, India, Japan, New Zealand, Singapore, South Africa, or United States.
Функция автоматического создания субтитров недоступна для выбранного языка.
The language in the video is not yet supported by automatic captions.
Функция ПРАВСИМВ всегда считает каждый символ (одно- или двухбайтовый) за один вне зависимости от языка по умолчанию.
RIGHT always counts each character, whether single-byte or double-byte, as 1, no matter what the default language setting is.
Функция «Рекомендации» подбирает актуальные новости из различных категорий с учетом вашего региона и языка.
Get suggested content from the categories you crave with the Discover feature.
Функция НАЙТИБ при подсчете рассматривает каждый двухбайтовый знак как два знака, если включена поддержка языка с БДЦС и такой язык установлен по умолчанию.
FINDB counts each double-byte character as 2 when you have enabled the editing of a language that supports DBCS and then set it as the default language.
Функция НАЙТИ при подсчете всегда рассматривает каждый знак, как однобайтовый, так и двухбайтовый, как один знак, независимо от выбранного по умолчанию языка.
FIND always counts each character, whether single-byte or double-byte, as 1, no matter what the default language setting is.
Единая система обмена сообщениями попытается создать просмотр голосовой почты на языке по умолчанию для абонентской группы, но для этого языка должна поддерживаться функция просмотра голосовой почты.
UM will try to create a voice mail preview in the default dial plan language, but will only be successful if the default language supports Voice Mail Preview.
Это возможно только в том случае, если у них в настройках Facebook заданы язык и регион, которые отличаются от основных языка и региона приложения, и включена функция подстрочного перевода.
They can do this if they're using Facebook in a locale other than its primary locale and they enable inline translations.
Это не ошибка программы, это недокументированная функция.
It’s not a bug, it’s an undocumented feature.
Э, сэр? На доске написана не экпоненциальная функция, а тригонометрическая.
Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ...
Автор языка Словио даже сделал на нём порносайт.
The author of the Slovio language has even made a porn site in it.
Я покажу вам новый подход к изучению иностранного языка.
I will show you a new approach to foreign language learning.
Мне нравится wxWidgets, потому что, в отличие от большинства библиотек, в ней функция называется Centre(), а не Center().
I like wxWidgets because, unlike most other toolkits, it has a function named Centre(), not Center().
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité