Exemples d'utilisation de "футболистам" en russe
Существует даже Кубок Мира для роботов, хотя, судя по стандартам мероприятия, проведенного прошлым летом в Граце, Австралия, футболистам пока нечего бояться.
There is even a Robot World Cup, though, judging by the standard of the event held in Graz, Austria, last summer, footballers have no need to feel threatened just yet.
Этим футболистам каждый год новую форму заказывают.
Those football players, they get new jerseys every year.
Любой, кто когда-либо хотел понять, почему футболистам платят именно столько, сколько им платят, может записаться на MOOC-курс Valoracion de Futbolistas, предлагаемый университетом Валенсии.
Anyone who has ever wanted to figure out just how and why footballers get paid as much as they do can sign up for the Valoración de Futbolistas MOOC offered by the University of Valencia.
Крайняя справа - фотография американского футболиста.
One on the extreme right is a photograph of an American footballer.
Он любит заявлять: "Я только футболист, а не образец для подражания".
He likes to proclaim, "I'm only a football player. I'm no role model for anyone."
11-го марта мать бразильского футболиста была похищена преступниками, тоже в Капминах.
On March 11, the mother of Brazilian soccer player Luis Fabiano was kidnapped by criminals, also in Campinas.
Кто-то должен стать первым профессиональным футболистом, рассказавшим о своей ориентации.
Somebody has to be the first professional football player to come out.
Мне надоело, что все недооценивают вратарей и как людей и как футболистов.
I'm tired of goalies being abused as people and as soccer players.
Все высматривайте футболистов, я не могу провести еще один праздник в шкафчике.
Everyone look for football players, I cannot spend another holiday in a locker.
Там же, в г. Кампинас, 11 марта была похищена мать бразильского футболиста Луиса Фабиано (Luis Fabiano).
On March 11, the mother of Brazilian soccer player Luis Fabiano was kidnapped by criminals, also in Campinas.
Футболиста удалили с поля за удар соперника ногой.
The footballer has been sent off for kicking the opponent.
Но нет, даже если бы мы все были как стероидные футболисты, все равно ответ будет "нет".
But, no, even if we were all steroid-filled football players, the answer is no.
Был один парень, Хулио Мартин, футболист, в 11-м классе он порвал связку на ноге, и его лишили стипендии.
Years back, there was a kid, Julio Martin, a soccer player, he tore his ACL halfway through his junior year, his scholarship was revoked.
Британский футболист отделался ушибом и растяжением мышц правой руки.
The British footballer got off easy with just a concussion and a sprained right hand.
В итоге, Зидан, являющийся, возможно, одним из лучших футболистов, завершил игру поступком, которому нет места ни в одной игре.
After all, Zidane, arguably the world's best football player, left with a gesture that has no place in any game.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité